(茅鑣)偶同諸友諧謔,枚舉平生可人以志奇遇。鑣啞然笑曰:“頃復(fù)所聞,遇則遇矣,未足云奇也。世有一人而百遇,盡屬妙麗,斯為奇耳。”諸友曰:“昔人陳跡,弟輩靡所不窺,信若兄言,愿一披讀。”……然鑣實無此書。暮歸,即鳩工匠及內(nèi)外謄寫者百余人。廣廈列炬如晝,鑣兀坐其中。或以口語,或以手授,隨筆隨刊,……天將曙,而百回已竣,序目評閱俱備,因戒閽人曰:“昨諸人來,第言宿醒未解,俟裝訂既就,方報我。”遂入內(nèi)濃睡,閽人如鑣指,而諸友息肩書,午后始晤。鑣投以書五束,題曰《祈禹傳》,結(jié)構(gòu)精妙,不可名狀,而千載韻事,一人遍焉。……后聞鑣一夕草就,莫不驚嘆。 ○清·陳尚古《簪云樓雜說》
[述要] 茅鑣是茅坤的三子。一次他與朋友們閑聊,朋友們都列舉平生遇到的情人,作為奇遇來講述。茅聽后啞然失笑:“剛才聽到的,遇可算是遇,但談不上奇。世上有一人曾有百遇,遇到的盡是妙人兒,這才稱得上奇呢。”朋友們說:“過去人的事跡,我們沒有不知道的。如果真像你所說的有這種書,希望能給我們一讀。”其實茅并無此書。傍晚回家后,他召來一百多個工匠與抄寫者,大廳里點滿蠟燭,照得就像白天 一樣。茅端坐廳中,時而口授,時而手寫,而工匠們緊跟著隨時刻版與印刷。天將亮?xí)r,已寫完一部百回小說,回目批語均有。于是茅對看門人說:“等昨天那些朋友來時,就說我還沒睡醒,等書裝訂好后,再叫醒我。”說完,就進(jìn)內(nèi)屋酣睡,看門人遵茅之意,讓朋友們都坐在書房里,直到午后,茅才與他們相見,把一部五卷百回的小說擲在朋友們的面前,書名就叫《祈禹傳》,結(jié)構(gòu)精巧,難以言說,千載韻事,都讓書中的主人公一人遍歷了。后來那些朋友知道這部書是茅在一個晚上寫就的,無不驚嘆佩服。
上一篇:《《明史》之成 萬斯同 錢名世》
下一篇:《一稱而鄭國免 叔向 子產(chǎn) 孔子》