送賀賓客歸越
作者: 謝萌
【原文】:
鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。
山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。
【原文作者】:李白
【鑒賞】:
這首詩,是詩人送別友人時寫下的贈別詩。
賀賓客,即是唐代詩人兼擅書法的賀知章,賀知章本來在宮里做太子賓客的官,老年后很信仰道教,便辭職,回家鄉越州(今浙江紹興),去做一個道士。
第一句里的“鏡湖”,指賀知章家鄉的鏡湖。俗話說“美不美,家鄉水”,李白用湖水做起句,意思是說:連家鄉的水也漾起碧綠的水波,在等待你呢。
第二句緊接著點明,回故鄉的人是曾經自稱四明狂客的賀知章,作者預言他在歸途中面對山山水水、目不暇接的美麗景色,興致一定很濃的!逸興,即雅興。
第三、四句中,包含一個小故事:晉代大書法家王羲之,一天在越州(即山陰)碰見道士放鵝。王羲之喜歡這些鵝,道士便說:“你替我寫出道教的《黃庭經》,鵝群全送你!”王羲之果然給道士寫完,便將鵝裝走了。李白在贈別詩中借用這個小故事,意思是說:那位道士如果見到你,一定也要你寫《黃庭經》換鵝,因為你的書法也很出眾、遠近聞名的呀!
全詩寫得很巧妙,前二句純是想像中的描寫。李白在長安京城送別朋友,怎能望見千里之外的越州鏡湖呢?更不可能見到賀知章回鄉路上的情景。可是李白將自己換到歸鄉人的角度,詩句中的想象便不僅顯得自然而且充滿感情了!后面兩句更是借用典故,婉轉巧妙地贊美了朋友的才氣。
上一篇:《送靈澈上人》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《送魏二》少兒唐詩鑒賞