送柴侍御
作者: 徐楓
【原文】:
流水通波接武岡,送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
【原文作者】:王昌齡
【鑒賞】:
這是一首送別詩,雖寫離情別意,語勢卻像流水行云一樣,輕盈明快,讀來,很有一種柔美的情愫、真誠的友情,充溢心頭。
第一句“流水通波接武岡”,點(diǎn)明了朋友別后將去的地方。武岡,在今湖南省武岡縣。“流水”、“通波”,告訴我們友人是從水路離去的。那么,小小客船兒將去哪里呢?“接”字寫得極好,它不只引出了“武岡”,表明了行者所要去的目的地,而且告訴我們,武岡與詩人所在的地方水波相接,相去還不算太遠(yuǎn)呢!所以,詩人接下來說:“送君不覺有離傷”,意思是說,這次分別,我并不感到特別傷感呢!
三、四兩句,進(jìn)一步說明不覺“離傷”的原因。“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,由水的不隔,寫到了天的不隔,地的不隔,青山相連,云雨相同,而且共有一輪皎潔的明月照臨著我們,兩鄉(xiāng)就象一鄉(xiāng)那樣接近呢!這兩句,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,寫得極懇切,極自然,有著濃濃的抒情味。詩人用豐富的想象創(chuàng)造出的各種美好的景物,那青山、白云,那小雨、明月,都成了連接兩鄉(xiāng)的紐帶,一下把彼地化為此地,把兩鄉(xiāng)化為一鄉(xiāng),這種雖遠(yuǎn)而近,雖異而同的心理,不正表明了詩人對朋友依依難舍的友情嗎?正因?yàn)榇耍挪豢叭淌堋半x別”的現(xiàn)實(shí),不忍把武岡當(dāng)作他鄉(xiāng),不肯接受山水雖相通相連,卻終是異地異鄉(xiāng)的事實(shí),寧愿在想象中,去做依舊和朋友同水同鄉(xiāng)的溫馨夢了。所以,詩人雖然口說“不覺有離傷”,并不是真的一點(diǎn)離傷都沒有,他實(shí)在是在勸慰友人,怕自己的傷感惹起朋友的傷懷,他也是在寬慰自己,想方設(shè)法故意壓抑自己的感情。但他這種故作輕松通達(dá)的勸慰,卻寫出了更體貼、更感人、更親切、更深摯的“離傷”。
上一篇:《送杜少府之任蜀川》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《送桂陽孝廉》少兒唐詩鑒賞