《葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回!》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回!
夜光杯: 指華貴的酒杯。《十洲記》: “周穆王時(shí),西域獻(xiàn)夜光常滿杯,杯是白玉之精。” 句意: 華貴的夜光杯中盛著美味的葡萄酒,才欲痛飲,琶瑟聲響,催人快飲。為慶祝勝利歸來,我將喝個(gè)酩酊大醉,醉臥在戰(zhàn)場上,請你們不要笑我吧,自古以來,出征打仗能有幾人回來!
唐王翰 《涼州詞》。( 《全唐詩》 一五六卷1605頁)
清沈德潛 《唐詩別裁》 卷一九: “故作豪飲之詞,然悲感已極。” 清施補(bǔ)華 《峴傭說詩》: “作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。在學(xué)人領(lǐng)悟。” 俞陛云 《詩境淺說》 續(xù)編: “此于百死之中,姑縱片時(shí)之樂,語尤沉痛。”
上一篇:《落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋