《吊者在門,賀者在閭》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
吊:吊唁。賀:慶賀,慶祝。閭(lǘ):里巷的門。吊唁的人還在家門口,賀喜的人已經到了胡同口。指禍與福都是互相轉化的。宋·呂祖謙《少儀外傳》卷下:“‘吊者在門,賀者在閭。’言憂則恐懼,恐懼則福至。”
【例】西漢著名經濟學家劉向曾給少年得志的兒子劉歆寫了《戒子歆書》,信中真切地教導兒子在官場處世時,要做到“恐懼敬事”,不要“輕侮諸侯”,要牢記前人“吊者在門,賀者在閭”的教訓,這樣才能免于禍事,而不樂極生悲。(史習江《中國古代的教育》)
《吊者在門,賀者在閭》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
吊:吊唁。賀:慶賀,慶祝。閭(lǘ):里巷的門。吊唁的人還在家門口,賀喜的人已經到了胡同口。指禍與福都是互相轉化的。宋·呂祖謙《少儀外傳》卷下:“‘吊者在門,賀者在閭。’言憂則恐懼,恐懼則福至。”
【例】西漢著名經濟學家劉向曾給少年得志的兒子劉歆寫了《戒子歆書》,信中真切地教導兒子在官場處世時,要做到“恐懼敬事”,不要“輕侮諸侯”,要牢記前人“吊者在門,賀者在閭”的教訓,這樣才能免于禍事,而不樂極生悲。(史習江《中國古代的教育》)
上一篇:《發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
下一篇:《地無水為焦土,人無智為行尸》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯