【名句】欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
[注釋與譯文]西子,春秋時(shí)越國(guó)美女西施。兩句的意思是:我想把西湖比作西施,因?yàn)樗裏o論是薄施脂粉還是濃艷打扮,總是與她的美貌相稱的。歷來詩(shī)人作家設(shè)譬多是以物比人,而蘇軾別出心裁,以人比物,以絕代佳人西施比天下勝景西湖,令人嘆服。“西子湖”從此成了西湖美稱。
參考文獻(xiàn)
(宋)蘇軾《飲湖上初晴后雨》
【名句】欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
[注釋與譯文]西子,春秋時(shí)越國(guó)美女西施。兩句的意思是:我想把西湖比作西施,因?yàn)樗裏o論是薄施脂粉還是濃艷打扮,總是與她的美貌相稱的。歷來詩(shī)人作家設(shè)譬多是以物比人,而蘇軾別出心裁,以人比物,以絕代佳人西施比天下勝景西湖,令人嘆服。“西子湖”從此成了西湖美稱。
參考文獻(xiàn)
(宋)蘇軾《飲湖上初晴后雨》
上一篇:非澹泊無以明志,非寧?kù)o無以致遠(yuǎn)
下一篇:日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕