云水之趣,能更好地看清自己
原典
進(jìn)德修道,要個(gè)木石的念頭,若一有欣羨便趨欲境;濟(jì)世經(jīng)邦,要段云水的趣味,若一有貪著便墮危機(jī)。
譯釋
那些培養(yǎng)道德磨煉心性的人,都具有木石一樣的堅(jiān)定不移的意志,如果一個(gè)人對(duì)世間的名利奢華產(chǎn)生羨慕,就會(huì)被物欲困擾;那些治理國(guó)家救濟(jì)世間的人,必須要具有一種行云流水般淡泊的胸懷,一旦有了貪圖榮華富貴的念頭,就會(huì)讓自己陷入危險(xiǎn)的境地。
解讀
看清自己,看淡浮華
很多人都想成就自己的一番事業(yè),但經(jīng)過(guò)一番努力的打拼之后,仍然是兩手空空的。原因可能就是他們?nèi)鄙賹?duì)自我的清楚認(rèn)識(shí),被虛榮的表象迷了心。有人曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“如果你不知道你將往何處去,便不會(huì)到達(dá)目的地。”
“進(jìn)德修道,要個(gè)木石的念頭,若一有欣羨便趨欲境;濟(jì)世經(jīng)邦,要段云水的趣味,若一有貪著便墮危機(jī)。”一個(gè)人有云水的志趣,沒(méi)有那些貪圖虛榮的心,才能更好地認(rèn)識(shí)自己。
尼采曾經(jīng)說(shuō):“聰明的人只要能認(rèn)識(shí)自己,便什么都不會(huì)失去。”正確地認(rèn)識(shí)自己,才不會(huì)在自己的人生之中迷失方向。正確地認(rèn)識(shí)自己,才能為自己樹(shù)立正確的人生奮斗目標(biāo)。有了正確的奮斗目標(biāo),我們才能充滿自信地去奮斗,即使最后不成功也無(wú)怨無(wú)悔。
認(rèn)識(shí)自己對(duì)于每一個(gè)人來(lái)說(shuō)都是一件很重要的事情。當(dāng)你選擇去做一件事的時(shí)候,首先要做的就是對(duì)自我的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí),不要被虛名迷了心智。
在一所寺院里有一頭驢,每天都在磨房里辛苦地拉磨。時(shí)間長(zhǎng)了,驢漸漸厭倦了這樣的平淡生活。驢每一天都想去外面的世界看看。
不久,機(jī)會(huì)來(lái)了,有一個(gè)僧人帶著驢下山去,準(zhǔn)備讓驢馱一點(diǎn)東西回寺廟。驢很高興。來(lái)到山下,僧人把東西放在驢的背上,然后牽著驢回去。驢沒(méi)有想到,行人看到驢都虔誠(chéng)地膜拜。驢不知道為什么這么多人對(duì)自己磕頭。由于一路上人們都是這樣的,驢就有一點(diǎn)飄飄然了,覺(jué)得人們對(duì)它很崇拜。于是它每一次看到路人的時(shí)候,就會(huì)趾高氣揚(yáng)地停在馬路中間,接受人的膜拜。
回到寺院之后,驢覺(jué)得自己身份高貴,對(duì)于過(guò)去辛苦的生活很不屑,它不愿意再拉磨了。僧人很無(wú)奈,只好讓驢下山了。驢剛下山,就看到一伙人敲鑼打鼓迎面而來(lái)。它覺(jué)得這伙人是歡迎它的,就大搖大擺地站在馬路中間。
這群敲鑼打鼓的人是去迎親的,當(dāng)看到被一頭驢擋住了去路之后,都很憤怒,于是就把驢打了一頓。驢倉(cāng)皇地逃回到寺院。這個(gè)時(shí)候,驢快要斷氣了,臨死的時(shí)候它憤憤地說(shuō):“原來(lái)人心這么險(xiǎn)惡啊,第一次下山的時(shí)候?qū)ξ夷ぐ荩F(xiàn)在卻毒打我。”
僧人嘆息一聲說(shuō):“果然是一頭蠢驢啊,那天,人們之所以膜拜你,是因?yàn)槲易屇泷W的是佛像啊。”
人生最大的不幸,就是被浮華遮住了眼,而不能清楚地認(rèn)識(shí)自己。因此,人要清楚自己的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),不要像那頭驢一樣。
古希臘戴爾菲城有一座神廟,這里鐫刻著蘇格拉底的一句名言:“認(rèn)識(shí)你自己。”偉大的戲劇學(xué)家莎士比亞也曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“對(duì)自己絕對(duì)要真實(shí),如此你就可以永遠(yuǎn)對(duì)自己負(fù)責(zé),并認(rèn)識(shí)自己。”
人生智慧
正確認(rèn)識(shí)自我,才能找到屬于自己的方向,才能堅(jiān)定前進(jìn)的方向,不會(huì)被迷惑而走了岔路。
上一篇:世間無(wú)絕對(duì),安樂(lè)是尋常
下一篇:從容面對(duì)家庭變故,誠(chéng)懇規(guī)勸朋友之過(guò)