(清)楊揆《嘉玉橋》詠[西藏自治區(qū)]·嘉裕橋的山水名勝詩(shī)詞賞析
(清)楊揆
悄悄日西下, 濺濺水東流①。
倦客暮投宿, 凄然生遠(yuǎn)愁。
仄徑俯潨壑②,支崖夾寒湫③。
橫空駕飛梁④,蹴浪驚潛虬⑤。
淡月一回照, 千峰影如浮。
山復(fù)水更復(fù), 歸路何其修⑥。
【題解】
嘉玉橋即嘉裕橋,又名三壩橋、三巴橋。在洛隆縣加玉鎮(zhèn),橫跨怒江,是由川入藏的交通要道。此詩(shī)寫(xiě)濃重暮色中的嘉裕橋,凌空飛駕兩崖之間,氣勢(shì)驚人,情景蒼涼。而水聲濺濺、山影輕浮更令人凄然生愁,旅懷憂郁。
【注釋】
①濺濺:急流的水聲。②仄徑:傾側(cè)的小路。潨(cong)壑:眾水交匯的山溝。③支崖:在江水匯合處被幾條江水隔開(kāi)的山崖。寒湫:清冷深隘的河谷。別本作“寒秋”。④梁:橋。⑤蹴浪:踏浪。此謂人行橋上如踏浪中。虬:傳說(shuō)中無(wú)角的龍。⑥修:長(zhǎng),遠(yuǎn)。
上一篇:(唐)呂溫《吐蕃別館和周十一郎中楊七錄事望白水山作》詠西藏自治區(qū)西藏詩(shī)詞
下一篇:(清)楊揆《丹達(dá)山》詠西藏自治區(qū)沙貢拉雪山詩(shī)詞