(唐)雍陶《經(jīng)杜甫舊宅》詠[四川]·杜甫草堂的山水名勝詩詞賞析
(唐)雍陶
浣花溪里花多處①,為憶先生在蜀時(shí)。
萬古只應(yīng)留舊宅, 千金無復(fù)換新詩。
沙崩水檻鷗飛盡②,樹壓村橋馬過遲。
山月不知人事變, 夜來江上與誰期③?
【題解】
杜甫上元元年(760)原建草堂很小,隔了一年多,到代宗寶應(yīng)元年(762)正月其友人嚴(yán)武出任成都尹兼劍南節(jié)度使,才有了較大的擴(kuò)充,成為一處院落。杜甫離開成都后,草堂逐漸敗落。此詩作者是成都人,大和八年(834)進(jìn)士,時(shí)距杜甫居蜀已過70年,此時(shí)草堂大概早已面目全非,作者因此作此詩抒寫對(duì)杜甫的深切緬懷之情。
【作者】
雍陶,唐代詩人,生平見前河南《天津橋春望》詩。
【注釋】
①浣花溪指成都西郊經(jīng)杜甫草堂至百花潭公園的一段河流。《新唐書》杜甫本傳云: “于成都浣花里,種竹植樹,結(jié)廬枕江。”杜甫《卜居》詩: “浣花流水水西頭。”②沙崩水檻:沙岸崩塌水檻損壞。杜甫《將赴成都草堂途中有先作寄嚴(yán)鄭公五首》詩:“常恐沙崩損藥欄,也從江檻落風(fēng)湍。”杜甫《客至》詩:“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。”③期:相會(huì)。
上一篇:(唐)杜甫《狂夫》詠四川杜甫草堂詩詞
下一篇:(宋)陸游《草堂拜少陵遺像》詠四川杜甫草堂詩詞