(清)莫友芝《桃溪石壁》詠[貴州]·桃溪寺的山水名勝詩詞賞析
(清)莫友芝
颼颼林風換①,竦竦石氣鮮②。
絕壁界白日③,修蘿纏青天。
溪隨松根斷, 徑與石角旋。
柔芳集低秀④,軟翠搖高妍⑤。
引新神逾奮⑥。惜勝頸屢延⑦。
薄游笑曩昔⑧,于道尚茫然⑨。
幽庭失咫尺⑩,淺涉漫回沿⑾。
此來喜疆侶⑿。極境爭所宣⒀。
憑虛鳥共集, 度險猿相連。
抱履花漠漠⒁,拂袂云娟娟⒂。
微看隔溪路, 橫絕西崖巔。
隱見遞茅屋⒃,迤邐開上田⒄。
機輪轉洑港(18),云碓翻余涓(19)。
雜樹春易永(20),高蹤俗雅緣(21)。
安得避世士, 與之巢飛煙(22)。
【題解】
桃溪寺在遵義西郊5公里處。“桃溪”本為水名,元代以地名呼之。宋元時播州楊氏土司在此經營,修有“延禧寺”,明代萬歷年間毀于兵燹,后于延禧寺舊址重建廟宇,即今桃溪寺。寺院后有大片森林,竹卉雜生,古樹參天,桃溪寺依山帶水,初春季節,綠茵錦繡,夾溪桃李爭艷;暮春之時,落紅似雨,滿溪繽紛,為遵義游覽勝地。此詩描寫桃溪寺周圍的景致及同游者的興致。作者自注:“同游者芝園、柏容及黎氏叔吉(兆琪)、筱亭(庶燾)、菽園(庶蕃)諸弟。”
【作者】
莫友芝,清代貴州學者、詩人,生平見前《圖云關》詩。
【注釋】
①換:變換。②竦竦:肅殺清冷。③界:隔、遮之意。④柔芳:指溪邊垂柳。⑤軟翠:樹上之綠葉。⑥引新:不斷進入新的境界。⑦惜勝:喜愛勝境。頸屢延:不斷伸長脖子觀望。⑧曩昔:過去,從前。⑨茫然:此指不熟悉路徑。⑩咫尺:古代稱八寸為咫,咫尺,距離很近之意。(11)回沿:沿溪曲折而行。(12)彊侶: “彊”同“強”,謂健壯的同伴,(13)極境:絕妙之境。宣:大聲稱贊。(14)漠漠:茂密深廣貌。(15)袂:衣袖。娟娟:秀美貌。(16)遞:層層相連之意。(17)迤邐:曲折連綿。上田:坡田。(18)機輪:水碓之舂谷機,利用水的沖力使其輪轉動。洑港:水流洑旋處。(19)云碓:即水碓。余涓:散開的水珠。(20)春易永:春色長在。(21)高蹤:高卓之行跡,此指超越。(22)巢飛煙:猶言隱居。巢,巢居,此指在山野居住。飛煙,原指飄動的煙霧,此指山上。
上一篇:(清)平翰《播州城南偶成》詠貴州遵義詩詞
下一篇:(清)張起麟《貴陽二首錄一》詠貴州貴陽詩詞