(明)鄧子龍《云臺山》詠[貴州]·云臺山的山水名勝詩詞賞析
(明)鄧子龍
萬山高聳云結臺①,崔巍鼎立真奇哉②!
乘風步虛一搔首③,白云散盡青天開。
穿崖出洞二十里, 寶塔三五澗中起。
巨木枯藤石上生, 夜來掛月朝飛雨。
石鐘石鼓數聲靜④,野鶴時嘯煙霞里⑤。
天門玉籟天孫語⑥,織女銀河罷機杼⑦。
下界山神知我來⑧,功成羽化蓬萊主⑨。
【題解】
云臺山位于施秉縣城北13公里處,由云臺山、轎頂山、外營臺、大田垴等幾座山峰組成,方圓200多公里。因其主峰團包巖突起于群山間,其山形“四面削成,獨出于云霄之半”,“山巔如臺”,故名云臺山。明代已建廟宇,是黔東南佛教名山和游覽勝地。登山四望,群巒起伏,如碧波萬頃。雨后放晴,山間濃霧翻飛,恰似海中巨浪滾滾而來。正因為云臺山高聳入云,與天相接,所以引發了作者奇異的想象。
【作者】
鄧子龍,字武橋,江西豐城人。萬歷九年(1581)任貴州黎平參將,累官至副總兵,后與日人戰于朝鮮陣亡。善書法,能詩,有《橫戈集》。
【注釋】
①結:聚集。②崔巍:山高貌。③步虛:道家傳說神仙可以凌空步行。④石鐘石鼓:山下巨石似鐘似鼓。⑤嘯:撮口發出聲,古人常以其表達感情。⑥天門:天之門。《楚辭·九歌·大司命》:“廣開兮天門,紛吾乘兮玄云。”玉籟:天門內傳出的聲音。天孫:織女。⑦機杼:織機。杼,梭。⑧下界:人間。⑨羽化:飛升成仙。功成:指修煉之功告成。
上一篇:(明)汪良《登香爐山》詠貴州香爐山詩詞
下一篇:(清)田榕《游青龍洞》詠貴州青龍洞詩詞