《過(guò)分水嶺 (唐)許棠》詠甘肅的山水名勝詩(shī)詞賞析
隴山高共鳥(niǎo)行齊,瞰險(xiǎn)盤(pán)空甚躡梯②,
山勢(shì)崩騰時(shí)向背③,水聲嗚咽若東西④。
風(fēng)兼雨氣吹人面,石帶冰凌礙馬蹄。
此去秦川無(wú)別路⑤,隔崖窮谷卻難迷。
①詩(shī)寫(xiě)越分水嶺時(shí)山勢(shì)的險(xiǎn)峻與行路的艱難。②瞰: 俯視。③崩騰: 形容山勢(shì)高低起伏,如波濤浪涌。④嗚咽:隴頭流水的聲音。⑤秦川:陜西關(guān)中一帶,秦嶺以北的廣大地區(qū),因古時(shí)為秦地,故名秦川。
上一篇:《早度關(guān)山分水嶺·(唐)盧照鄰》詠甘肅山水名勝詩(shī)詞
下一篇:《仇池山》詠甘肅山水名勝詩(shī)詞