(清)洪亮吉《曉發(fā)遵義》詠[貴州]·遵義的山水名勝詩(shī)詞賞析
(清)洪亮吉
深淺山坳內(nèi)①,時(shí)浮一樹(shù)花。
白猶零露雨, 紅不見(jiàn)人家。
澗水碧于玉, 云光薄似紗②。
面西樓閣好, 翻恨路東叉③。
【題解】
遵義位于貴州北部,向稱“黔北重鎮(zhèn)”,漢為犍為郡治,唐太宗貞觀十三年(639)置播州,遂為播州州治,后宋、元、明沿之。作者是江南人,見(jiàn)慣江南之青山綠水,此次督學(xué)貴州,途經(jīng)遵義,竟然留戀不忍離去,亦可見(jiàn)遵義之自然景色確實(shí)美麗。
【作者】
洪亮吉(1746-1809),清代文學(xué)家。字君直,一字稚存,號(hào)北江,陽(yáng)湖(今江蘇武進(jìn))人。乾隆進(jìn)士,授編修,督學(xué)貴州,曾謫戍伊犁,后赦回,改號(hào)更生居士。通經(jīng)史、音韻、地學(xué),駢文詩(shī)歌亦負(fù)時(shí)譽(yù),有《洪北江全集》等。
【注釋】
①山坳:山間平地。②云光:陽(yáng)光透過(guò)晨霧所泛起的光輝。③翻恨:反而恨。叉:交錯(cuò)。
上一篇:(明)楊彝《碧云洞》詠貴州碧云洞詩(shī)詞
下一篇:(清)平翰《播州城南偶成》詠貴州遵義詩(shī)詞