《白水巖瀑布 (清)嚴遂成》詠貴州的山水名勝詩詞賞析
萬里水匯一水大②,訇訇聲聞十里外③。
巖口逼仄勢更兇④,奪門而出懸白龍⑤。
龍須帶雨浴日紅⑥,金光玉色相蕩舂⑦。
雪凈鮫綃落刀尺⑧,大珠小珠飄隨風⑨。
風折疊之繪變相⑩,三降三升石不讓(11)。
有如長竿倒拍肉飛仙(12),中絕援繩躍復上(13)。
伏犀埋頭不敢出(14),懷寶安眠遮步障(15)。
我欲割取此水置袖中,日恒燠若書乾封(16)。
叩門絜瓶滴馬鬃(17),槁苗平地青芃芃(18)。
豈不賢于谷泉之在香爐峰(19),坐享大名而無功(20)。
①此詩為作者游黔觀白水河瀑布之作,極盡想像與夸張,描寫瀑布之奔騰氣勢,并寄寓濟世求安的情懷。②水匯: 指河水之聚集。③訇訇(hōng hōng):形容聲音洪大。④逼仄: 迫近、狹窄。⑤奪門: 指水流沖出巖口。白龍:形容瀑布。⑥龍須: 指瀑布噴灑的珠霧。⑦金光: 珠霧經陽光照射發出的光彩。玉色: 瀑布濺起的乳白色泡沫。蕩舂: 激蕩撞擊。⑧雪凈鮫綃: 潔白的薄紗。鮫: 神話中居于南海的人魚,積日績綃。晉張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢織績,其眼能泣珠。”刀尺: 剪裁制作。⑨大珠小珠: 指瀑布噴灑之水珠。⑩折疊:指瀑流為風吹拂舒卷搖曳變化多姿。(11)三降三升:瀑布因河床斷落形成九級,看去好似不斷升降。(12)肉飛仙:形容攀高飛空之勢。《隋書·沈光傳》云,沈光少時驍捷,時禪定寺初建,寺中幡竿高十余丈,適遇繩絕,眾僧束手。光以口銜繩,拍竿而上,直至龍頭,系繩畢,手足皆放,騰空而下,以掌拒地,倒行數十步。觀者駭悅,莫不嗟異。號為“玉飛仙”,又作“肉飛仙”。以此形容飛瀑騰瀉之氣勢。(13)躍復上: 指瀑布三降三升仿佛跳躍而上之貌。(14)伏犀: 黃果樹瀑布下有犀牛潭,傳說從前曾有犀牛生活于此。(15)懷寶:懷藏珍寶。相傳吳三桂背叛清廷時,有數十萬解餉銀傾棄于此,見《麻陽運船行》注。步障:屏障。指瀑布為屏障遮蓋著珍寶。(16)日恒燠若: 炎熱非常。《書·洪范》:“日豫,恒燠若”。乾封: 意謂取瀑布之水以解旱。《漢書·郊祀志》:“黃帝時封則天旱,乾封三年”,注云:“三歲不雨,暴所封之地令乾也。”(17)叩門: 此句指李靖得龍宮仙瓶行雨的故事。見唐李復言《續玄怪錄·李衛公靖》。(18)槁苗:枯槁之禾苗。芃芃(péng péng):植物茂盛的樣子。(19)谷泉: 廬山之谷簾泉。(20)坐享大名: 指谷泉名氣很大,廣為人知,但天旱不作霖雨,因而無功,不及白水河瀑布之賢。
上一篇:《黃果樹瀑布》詠貴州山水名勝詩詞
下一篇:《黃果樹廟壁舊詩·無名氏》詠貴州山水名勝詩詞