韓玉《賀新郎·詠水仙》原文與歷代鑒賞評論
綽約人如玉。試新妝、嬌黃半綠,漢宮勻注。倚傍小闌閑佇立,翠帶風(fēng)前似舞。記洛浦、當(dāng)年儔侶。羅襪塵生香冉冉,料征鴻、微步凌波女。驚夢斷,楚江曲。春工若見應(yīng)為主。忍教都、閑亭邃館,冷風(fēng)凄雨。待把此花都折取。和淚連香寄與。須信道、離情如許。煙水茫茫斜照里,是騷人、九辨招魂處。千古恨、與誰語。
【匯評】
馮煦《蒿庵論詞》:篇中疑字有無可勘正者,間亦標(biāo)注。又或本詞之內(nèi),一韻重押,若周紫芝《天仙子》,再出暝字,韓玉《賀新郎》,再出冷字之類,偶爾失檢,不必為作者曲諱,而兩詞聲情婉約,亦未可以一眚掩也。
王國維《人間詞話刪稿》:稼軒《賀新郎》詞“柳暗凌波路。送春歸猛風(fēng)暴雨,一番新綠。”又《定風(fēng)波》詞“從此酒酣明月夜,耳熱。”“綠”“熱”二字,皆作上去用。與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“食”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。
上一篇:韓玉《賀新郎》原文與歷代鑒賞評論
下一篇:蔡幼學(xué)《好事近·送春》原文與歷代鑒賞評論