辛棄疾《賀新郎》原文與歷代鑒賞評(píng)論
題傅巖叟悠然閣
路入門前柳。到君家、悠然細(xì)說,淵明重九。歲晚凄其無諸葛,惟有黃花入手。更風(fēng)雨、東籬依舊。斗頓南山高如許,是先生、拄杖歸來后。山不記,何年有。是中不減康廬秀。倩西風(fēng)、為君喚起,翁能來否。鳥倦飛還平林去,云肯無心出岫。剩準(zhǔn)備、新詩幾首。欲辨忘言當(dāng)年意,慨遙遙、我去羲農(nóng)久。天下事,可無酒。
【編年】
《鄧箋》:慶元中。家居鉛山。傅巖叟,名為楝,鉛山人。嘗為鄂州州學(xué)講書。陳文蔚《克齋集》卷十傅講書生祠堂記:“巖叟雖無軒冕之榮,開徑逐賓,竹深荷凈,暇時(shí)勝日,飲酒賦詩,自適其適,不知有王公之貴。”“時(shí)稼軒辛公有時(shí)望,欲諷廟堂奏官之。巖叟以非其志,辭,辛不能奪,議遂寢。”悠然閣命名,取陶淵明“悠然見南山”意。南山指廬山。故下引有“是中不減匡廬秀”句。
【匯評(píng)】
卓人月《古今詞統(tǒng)》卷十六:西山采薇歌意。
上一篇:辛棄疾《賀新郎》原文與歷代鑒賞評(píng)論
下一篇:辛棄疾《賀新郎》原文與歷代鑒賞評(píng)論