〔清〕石成金
村莊農(nóng)人不知禮,來至儒學(xué)殿前撒糞一堆。學(xué)師聞之怒,送縣究辦。縣官審問:“因何穢觸圣人?”村農(nóng)曰:“小人上城,每日皆從學(xué)前走,一時恭急,隨便解手,非敢褻瀆圣人。”官曰:“你愿打愿罰?”村農(nóng)畏打,曰:“小人愿罰。”官曰:“該問不應(yīng),納銀一兩五錢,當(dāng)堂秤下,不須庫吏收納。”村農(nóng)取出銀一錠,約有三兩,稟官曰:“待小人去剪一半來交納。”官曰:“取來我看。”見是紋銀一錠,就和顏悅色。先將銀子慌忙納入袖中,對村農(nóng)說:“這錠銀子不需剪開,當(dāng)我老爺說過:準(zhǔn)你明日再到學(xué)殿前出一次大恭罷。”
——《笑得好》
〔注釋〕 儒學(xué)殿:儒學(xué)學(xué)府,此指縣學(xué)。 穢觸圣人:辱犯圣人。圣人,舊時對儒家創(chuàng)始人孔子的尊稱。 隨便:隨即。 不應(yīng):“不應(yīng)”的罪名,即不應(yīng)該這樣做違法行為。
隨地出恭,不雅;在莘莘學(xué)子尊孔習(xí)儒的堂堂縣學(xué)前出恭,猶如在佛頭上著糞一樣,尤其不雅而且大不敬。盡管村農(nóng)是由于無知和一時無奈,但行為有失檢點,顯屬該罰,以儆重犯或他人效尤。
縣官是孔圣人的忠實信徒,是封建道統(tǒng)的衛(wèi)道士,他受理“村農(nóng)出恭”案,振振有詞與義憤填膺是當(dāng)然的。他先扣以“穢觸圣人”的大帽子,而后施罰,罰打或罰銀,這些裁決也都在情理之中,無可厚非。
問題出在村農(nóng)怕打而拿出了罰銀,情節(jié)有了喜劇性的發(fā)展。見了燦燦白銀,仿佛蚊子叮血,蒼蠅逐腥,螞蟻附膻,道貌岸然的縣太爺立即原形畢露,變成了徹頭徹尾的小丑。其中有三點頗堪注意:其一是“當(dāng)堂秤下,不須庫吏收納”。罰銀而不入國庫,其中飽私囊的念頭已啟端倪。其二是見了三兩一錠紋銀立即“和顏悅色”。見錢顏開,丑態(tài)如繪,與審問時的嚴(yán)厲口吻適成鮮明的對照。其三是慌忙將三兩紋銀“納入袖中”。該退的一兩五錢銀子怎么辦?他公然給“穢觸圣人”的行為發(fā)放通行證,吩咐村農(nóng)“明日再到學(xué)殿前出一次大恭”。非法行為由官府準(zhǔn)許而成為合法,真是比“只許州官放火,不許百姓點燈”的行徑有過之而無不及。
這位父母官尊孔是假、賣孔是真的貪鄙嘴臉雖然滑稽可笑,但他赤裸裸毫無詐偽地攫取錢財?shù)暮锛毕啵吘惯€率直和愚蠢得有幾分憨直。至少,他不像那些“滿口仁義道德,滿肚男盜女娼”,不擇手段巧取豪奪還要偽裝清白廉潔的貪官墨吏那樣令人憎厭。
上一篇:《養(yǎng)魚記·〔北宋〕歐陽修》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《寫真自贊·〔北宋〕黃庭堅》原文|譯文|注釋|賞析