養(yǎng)生(一)類(lèi)名言賞析
《我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)害,則塞于天地之間。其為氣也,配義與道;無(wú)是,餒也,是集義所生者,非義襲而取之也。行有不慊于心,則餒矣。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 慊(qie): 快意。
句意 我善于分析別人的言辭, 也善于培養(yǎng)我的浩然之氣。
那一種氣(浩然之氣), 最偉大, 最剛強(qiáng)。用正義去培養(yǎng)它, 一點(diǎn)不加傷害, 就會(huì)充滿(mǎn)上下四方, 無(wú)所不在。那種氣, 必須與義和道配合; 缺乏它, 就沒(méi)有力量了。那一種氣, 是由正義的經(jīng)常積累所產(chǎn)生的, 不是偶然的正義行為所能取得的。只要做一件于心有愧的事, 那種氣就會(huì)疲軟了。
《我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)害,則塞于天地之間。其為氣也,配義與道;無(wú)是,餒也,是集義所生者,非義襲而取之也。行有不慊于心,則餒矣?!烦鲎裕簯?zhàn)國(guó)·孟子《孟子·公孫丑上》
上一篇:《凡食之道,》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《人之於身也,兼所愛(ài).兼所愛(ài),則兼所養(yǎng)也.無(wú)尺寸之膚不愛(ài)焉,則無(wú)尺寸之膚不養(yǎng)也.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯