養(yǎng)生(一)類名言賞析
《致虛極,守靜篤。萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)。夫物蕓蕓,各歸其根,歸根曰靜,靜曰復(fù)命,復(fù)命曰常,知常曰明。不知常,妄作,兇。知常,容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒(méi)身不殆。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 致虛極, 守靜篤:“虛”, 形容心靈空虛的境況, 喻不帶成見(jiàn)。致: 推致。“極”和“篤”意思相同, 指極度、頂點(diǎn)。“虛”“靜”形容心境原本是空明寧?kù)o的狀態(tài), 只因私欲的活動(dòng)與外界的擾動(dòng), 而使得心靈蔽塞不安, 所以必須時(shí)時(shí)做“致虛”“守靜”的功夫, 以恢復(fù)心靈的清明。作: 生成活動(dòng)。復(fù): 返, 往復(fù)循環(huán)。蕓蕓: 紛雜茂盛。蕓蕓, 常用來(lái)形容草木的繁盛。歸根: 回歸根本, 本原。復(fù)命:“命”, 虛靜的本性。復(fù)歸本性。常: 萬(wàn)物運(yùn)動(dòng)與變化中的不變的律則。明: 萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng)和變化都依循著循環(huán)往復(fù)的律則, 對(duì)于這種律則的認(rèn)識(shí)和了解, 叫“明”。容: 寬容, 包容。全: 周遍。天: 指自然的天, 或?yàn)樽匀坏拇Q。
句意 “致虛”和“守靜”的工夫, 做到極篤的境地。萬(wàn)物蓬勃生長(zhǎng), 我看出往復(fù)循環(huán)的道理, 萬(wàn)物紛紛雜雜, 各自返回到它的本根。返回本根叫做“靜”, 靜叫做“復(fù)命”, 復(fù)命叫做“常”, 了解“常”叫做“明”, 不了解“常”, 輕舉妄動(dòng)就會(huì)出亂子。了解“常道”的人是無(wú)所不包的, 無(wú)所不包就能坦然大公,坦然大公才能無(wú)不周遍, 無(wú)不周遍才能符合自然, 符合自然才能符合“道”, 按“道”而行才能長(zhǎng)久, 終身無(wú)殃。
《致虛極,守靜篤。萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)。夫物蕓蕓,各歸其根,歸根曰靜,靜曰復(fù)命,復(fù)命曰常,知常曰明。不知常,妄作,兇。知常,容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒(méi)身不殆。》出自:春秋·老子語(yǔ),出自《老子·十六章》
上一篇:《食不厭精,膾不厭細(xì).食饐而餲,魚(yú)餒而肉敗,不食.色惡,不食.臭惡,不食.失飪,不食.不時(shí),不食.割不正,不食.不得其醬,不食.肉雖多,不使勝食氣.唯酒無(wú)量,不及亂.沽酒市脯不食.不撤姜食,不多食.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《見(jiàn)素抱樸,少私寡欲.絕學(xué)無(wú)憂.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯