歇后語《刀架在脖子上》是什么意思,比喻什么
歇后語:刀架在脖子上
拼音:dāo jià zai bó zi shang
指有殺頭的危險。例如
申寶齋從鼻孔里哼了一聲,憤慨地說:“眼下刀還沒有架在他們脖子上,也不見得會馬上出面。”(《冀魯春秋》2部10章2)
或作[刀擱在脖里]。例如
元英說:“大娘,病過這場,我可不再做那半數不識事了,刀擱在我脖里,也不能讓人牽上我走。原來也不知道怎么心上想不開,一下就身不由主了。”(《太行風云》21)
或作[刀擱在脖子上]。例如
襲人笑道:“咱們兩個的好,是不用說了。但你要安心留我,不在這上頭。我另說出三件事來,你果然依了,就是真心留我了,刀擱在脖子上,我也不出去了。”(《紅樓夢》19回)
或作[刀逼上后脖子]。例如
我連忙解釋道: “我說的是別急,我沒說不打!”他道:“火燒著眉毛,槍對著心口窩,刀逼上后脖子,你還別急,你等啥?”(《橋隆飆》368頁)
上一篇:歇后語《冷手難抓熱饅頭》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《劉備摔孩子,收買人心》是什么意思,比喻什么