晉·陳壽《三國(guó)志·魏書·崔琰傳》裴松之注引《魏氏春秋》記載:曹操殺害了孔融。孔融有兩個(gè)兒子,剛八歲左右,正在一起下棋,端坐不動(dòng)。別人對(duì)他們說:“你們的爸爸被捕了,怎么不走,回答說:“安有巢毀而卵不破者乎?”后來也都被殺害了。
這一段是寫曹操的暴虐,殘殺無辜,以及兩小兒的聰明鎮(zhèn)定。本條大意:鳥巢被毀,定然卵破雛死,不可能保全。比喻爸爸被殺,兒子定然活不了。后用以比喻主要的破損了,依附的也難以存在。
成語:巢毀卵破。
參看“覆巢之下安有完卵”條。
上一篇:《安得猛士兮守四方?》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:《安民可與行義,危民易與為非.》是什么意思,出處是出自哪里?