《甑已破焉,視之何益?!肥鞘裁匆馑紎譯文|出處
《甑已破焉,視之何益?!烦鲎裕骸妒耸仿浴访悦?/p>
《甑已破焉,視之何益?!纷g文如下:
(東漢 桓帝)
甑(煮飯的土器)既然已經摔破了,再回頭看它又有什么用呢!(孟敏所說的話)
有一個名叫孟敏的人,一次端著一只甑在路上走著,途中不慎失手掉在地上,摔得粉碎。他不但一點也不惋惜,反而頭也不回的,加緊腳步走了過去。旁邊的人看到這種情形,覺得非常奇怪,于是便趨前問他原因。前面所引述的文字,就是他當時答復問者的話。
《甑已破焉,視之何益?!肥鞘裁匆馑紎譯文|出處
《甑已破焉,視之何益?!烦鲎裕骸妒耸仿浴访悦?/p>
《甑已破焉,視之何益?!纷g文如下:
(東漢 桓帝)
甑(煮飯的土器)既然已經摔破了,再回頭看它又有什么用呢!(孟敏所說的話)
有一個名叫孟敏的人,一次端著一只甑在路上走著,途中不慎失手掉在地上,摔得粉碎。他不但一點也不惋惜,反而頭也不回的,加緊腳步走了過去。旁邊的人看到這種情形,覺得非常奇怪,于是便趨前問他原因。前面所引述的文字,就是他當時答復問者的話。
上一篇:《天知。地知。子知。我知?!肥鞘裁匆馑紎譯文|出處
下一篇:《狗不夜吠,民不見吏?!肥鞘裁匆馑紎譯文|出處