羅敷姓秦,是漢樂(lè)府中長(zhǎng)篇名詩(shī)《陌上桑》中的女主人公。
羅敷長(zhǎng)得十分美麗。為了表現(xiàn)她的容貌之美,作者從多處下筆: “日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。”這幾句詩(shī)所描繪的景象,如同今日電影藝術(shù)中的特寫鏡頭一般,依次送入讀者的眼簾:明媚的春日——姣好的女子——靈巧的雙手——精致的桑籠。這樣,作者雖然不詳細(xì)刻畫人物外表之美,但羅敷那勤勞、充滿活力的美好形象已活躍在讀者的面前。
作者之所以選擇這樣的環(huán)境,目的是要從自然的想象中來(lái)引起讀者的興趣和想象,它符合我國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)表現(xiàn)手法。《詩(shī)經(jīng)》名篇《豳風(fēng)·七月》中已描寫過(guò)春日里少女采桑的動(dòng)人場(chǎng)面: “春日載陽(yáng),有鳴倉(cāng)庚。女執(zhí)懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸。”和煦的春光,啼囀的黃鶯,提筐的少女沿著彎曲的田間小道來(lái)到桑園,準(zhǔn)備采回柔嫩而新鮮的桑葉,這是一幅多么動(dòng)人的風(fēng)俗畫!而在采桑這一勞動(dòng)過(guò)程中,姑娘熟練靈巧的雙手和柔嫩翻動(dòng)的桑葉,也自然構(gòu)成了一種動(dòng)態(tài)的美。至于羅敷手中提著的青絲為帶、桂枝為鉤的精美香潔的桑籠,又從另一個(gè)側(cè)面反映出人物高雅的審美情趣,表現(xiàn)出以物喻人的藝術(shù)特點(diǎn)。
羅敷善于打扮,她“頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦”。這梳向一側(cè)的似墜非墜的時(shí)髦發(fā)髻,懸在兩耳的晶瑩閃亮的明月寶珠,配上身穿的合適的黃綾下裙和紫綾短襖,顯得那樣大方和得體,真是艷而不妖,麗而不淫!作品通過(guò)這種層層襯托的方法,使讀者心目中的“好女”羅敷的形象愈來(lái)愈鮮明。
對(duì)于羅敷的美,詩(shī)中一直沒(méi)有正面進(jìn)行工筆畫式的描繪,而是采用巧妙的烘云托月法來(lái)表現(xiàn): “行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”這里描寫的是遇見(jiàn)羅敷以后的各種人物的舉動(dòng),表現(xiàn)了羅敷光采奪目的美好形象產(chǎn)生的巨大吸引力。尤其是“來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷”兩句,生動(dòng)活潑,具有強(qiáng)烈的喜劇效果。至此,羅敷之美,無(wú)需再用筆墨渲染,已躍然紙上了。
容貌美,雖然迷人,但還不能使人產(chǎn)生強(qiáng)烈的激情。在《陌上桑》中,羅敷之美,不僅表現(xiàn)在外表,更突出表現(xiàn)在她內(nèi)在的人格和品質(zhì)。
詩(shī)篇集中描寫的是羅敷和使君的對(duì)話。 “使君”是漢代州太守或刺史,權(quán)勢(shì)十分顯赫。因此,這不是一場(chǎng)普通的對(duì)話,而是一場(chǎng)氣氛緊張的唇槍舌戰(zhàn),弱小的女子羅敷以其超人的智慧和膽識(shí),不畏強(qiáng)暴,嘲弄了倚仗權(quán)勢(shì)想入非非的“使君”。
羅敷的驚人的美不僅使旁觀者忘乎所以,也驚呆了名為勸農(nóng)桑,實(shí)則魚肉鄉(xiāng)里的“使君”。當(dāng)他見(jiàn)到羅敷時(shí),竟至于“五馬立踟躕”,連馬也“立踟躕”,更顯出羅敷之美來(lái)。于是,這位使君以為憑著自己的地位和權(quán)勢(shì),占有一位治下的平民小女易如反掌。因此,他派出屬吏問(wèn)羅敷:“寧可共載不?”這種情況下,羅敷的處境是很危險(xiǎn)的,因?yàn)檫@一方的“使君”,駕著高車駿馬,官吏前呼后擁,大有居高臨下、一戰(zhàn)可擒的架勢(shì)。而羅敷是位弱小的女子,孤身一人,手無(wú)寸鐵,怎敵得過(guò)這群虎狼之輩呢?可是羅敷卻臨危不懼,從容不迫地應(yīng)戰(zhàn)了。她不理睬被指使前來(lái)問(wèn)話的小吏,而徑直來(lái)到使君面前,一開口便義正詞嚴(yán)地加以斥責(zé): “使君自有婦,羅敷自有夫。”她嚴(yán)厲譴責(zé)使君的不道德的非分之想,假若沒(méi)有過(guò)人的膽量,這實(shí)在是難以想象的。這種大膽的斥責(zé),大概是使君怎么也意想不到的事。
更出乎意料的是羅敷夸起自己的“夫婿”來(lái): “東方千余騎,夫婿居上頭。”劈頭淡淡的兩句話,已從氣勢(shì)上壓倒對(duì)方:別看你使君有府吏們前呼后擁,比起動(dòng)則有“千余騎”簇?fù)淼摹胺蛐觥眮?lái),卻是小巫見(jiàn)大巫。“何用識(shí)夫婿?白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。”這是以鋪張的寫法描寫夫婿的“高貴”。 “十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居”,這是夸耀夫婿的官運(yùn)亨通,春風(fēng)得意。 “為人潔白晳,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨”,這是夸耀夫婿堂堂的儀表。最后用“坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊”兩句結(jié)尾,這樣盛贊自己的“夫婿”,從氣勢(shì)、身份、官職、儀表各方面都大大壓倒了想入非非的使君,這無(wú)異于傾盆大雨,把頭腦發(fā)昏的使君淋得渾身發(fā)冷。雖然作品沒(méi)有往下寫,但其結(jié)局已在意料之中了。
農(nóng)家的采桑女是否真有這樣的一位“夫婿”,是令人懷疑的,然而這場(chǎng)舌戰(zhàn)使羅敷的形象更加完美動(dòng)人。從《豳風(fēng)·七月》中的那些“女心傷悲,殆及公子同歸”的可憐的采桑姑娘,到敢于嚴(yán)詞斥責(zé)威勢(shì)顯赫的“使君”的羅敷,在相同的環(huán)境下呈現(xiàn)出不同的結(jié)局。如果說(shuō)前者使人產(chǎn)生“可憐”和同情的話,那么,后者則使人充滿勝利的喜悅,這是被壓迫者反抗的勝利。它鼓勵(lì)著人們起來(lái)向惡勢(shì)力進(jìn)行抗?fàn)帯M瑫r(shí)代的文人作品——辛延年的《羽林郎》中,塑造了一位敢于向惡奴作斗爭(zhēng)的胡姬形象,當(dāng)是受了《陌上桑》這首詩(shī)歌的影響。
上一篇:《羅惜惜》文學(xué)人物形象鑒賞|分析|特點(diǎn)
下一篇:《羅歪嘴》文學(xué)人物形象鑒賞|分析|特點(diǎn)