詩(shī)詞典故·柳郎無(wú)負(fù)碧云秋
【出典】 唐·李朝威《柳毅傳》:“唐儀鳳中,有儒生柳毅者,應(yīng)舉下第,將還湘濱。……見(jiàn)有婦人,牧羊于道畔。毅怪視之,乃殊色也。……(婦)對(duì)曰:‘……妾,洞庭龍君小女也。父母配嫁涇川次子,而夫婿樂(lè)逸,為婢仆所戀,日以厭薄。……’……又曰:‘……聞君將還吳,密通洞庭。……未卜將以為可乎?’……(毅)乃訪于洞庭。……因取書(shū)進(jìn)之。洞庭君覽畢,以袖掩面而泣……錢(qián)塘君歌闋,洞庭君俱起,奉觴于毅。……(毅)乃歌曰: ‘碧云悠悠兮,涇水東流。傷美人兮,雨泣花愁。尺書(shū)遠(yuǎn)達(dá)兮,以解君憂。……欲將辭去兮悲綢繆。’……毅辭歸。……遂娶于張氏,亡。又娶韓氏,數(shù)月,韓氏又亡。……有媒氏告之曰: ‘有盧氏之女……不識(shí)何如?’毅乃卜日就禮。……毅因晚入戶,視其妻,深覺(jué)類于龍女……妻曰:‘余即洞庭君之女也。……今日獲奉君子,咸善終世,死無(wú)恨矣。’”(據(jù)《太平廣記》卷四一九引)
【釋義】 唐人小說(shuō)中的柳毅代龍女傳書(shū)與洞庭君,在龍宮作歌,有“碧云悠悠”“悲綢繆”語(yǔ)。龍女獲救后成為柳氏續(xù)娶的妻子。
【例句】 望蘭情紅盼,三生曾識(shí),一見(jiàn)如羞。綢繆,從今偕老,似柳郎、無(wú)負(fù)碧云秋。(彭于翔《木蘭花慢·賀第二娶》3570)這里用柳毅續(xù)娶龍女為妻事比擬對(duì)方“第二娶”,贊美雙方的夫妻緣分。
上一篇:典故《柳邊花底》什么意思|出處|釋義|例句|用典
下一篇:典故《柳雅》什么意思|出處|釋義|例句|用典