劉長(zhǎng)卿精選古詩(shī)賞析
劉長(zhǎng)卿(?—約790),字文房,宣城(今屬安徽)人,郡望河間(今河北獻(xiàn)縣)。尤善五言詩(shī),自詡“五言長(zhǎng)城”。有《劉長(zhǎng)卿集》十卷,《全唐詩(shī)》編其詩(shī)五卷。
劉長(zhǎng)卿
古臺(tái)搖落后[2],秋入望鄉(xiāng)心。
野寺來(lái)人少,云峰隔水深。
夕陽(yáng)依舊壘[3],寒磬滿空林[4]。
惆悵南朝事[5],長(zhǎng)江獨(dú)自今。
【注釋】
[1]此詩(shī)以吊古抒發(fā)深重的人生感傷。
[2]搖落:凋落。
[3]舊壘:指吳公臺(tái)。
[4]寒磬(qìng):指清寒的磬聲。
[5]惆悵南朝事:意謂由吳公臺(tái)而聯(lián)想到的南朝史事,令人惆悵。
劉長(zhǎng)卿
流落征南將,曾驅(qū)十萬(wàn)師。
罷歸無(wú)舊業(yè)[2],老去戀明時(shí)[3]。
獨(dú)立三邊靜,輕生一劍知[4]。
茫茫江漢上,日暮欲何之[5]?
【注釋】
[1]此題又作《送李中丞之襄州》。此詩(shī)寫(xiě)一位久經(jīng)戰(zhàn)陣的老將的晚年境遇。李中丞:其人不詳。中丞,御史中丞。漢陽(yáng):今屬湖北。別業(yè):別墅。
[2]罷歸:罷職回鄉(xiāng)。舊業(yè):家鄉(xiāng)的產(chǎn)業(yè)。
[3]明時(shí):當(dāng)初輝煌的時(shí)代。
[4]“獨(dú)立”二句:意為李中丞忠勇為國(guó),戰(zhàn)功顯赫,但未得到朝廷重用。
[5]欲何之:想到哪里去。
劉長(zhǎng)卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處[2],青山空向人[3]。
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春[4]。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上[5],相思愁白 [6]。
【注釋】
[1]此詩(shī)以眼前景物寫(xiě)離愁別緒。
[2]沒(méi)(mò):消失。
[3]向:面對(duì)。
[4]五湖:此指太湖。
[5]汀洲:水中可居之地。
[6]“相思”以上四句:故此處隱含著故人不返之意,抒發(fā)惆悵思念之情。白,一種白色小草。
劉長(zhǎng)卿
一路經(jīng)行處,莓苔見(jiàn)屐痕[2]。
白云依靜渚[3],芳草閉閑門(mén)。
過(guò)雨看松色[4],隨山到水源。
溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。
【注釋】
[1]此題一作《尋常山南溪道人隱居》,又作《尋南溪常山道人隱居》。此詩(shī)寫(xiě)尋隱者不遇而悟道的禪趣。
[2]屐(jī)痕:指足跡。屐,木鞋。
[3]渚(zhǔ):水中小洲。
[4]過(guò)雨:遇雨。
劉長(zhǎng)卿
鄉(xiāng)心新歲切[2],天畔獨(dú)潸然[3]。
老至居人下,春歸在客先[4]。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(zhǎng)沙傅[5],從今又幾年。
【注釋】
[1]此詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人身居異地佳節(jié)思鄉(xiāng)的傷感。
[2]鄉(xiāng)心:思鄉(xiāng)之心。
[3]潸(shān)然:流淚的樣子。
[4]“老至”二句:人已老了,但被貶小官,居于人下;春天已歸去,而自己尚未回去。
[5]長(zhǎng)沙傅:西漢賈誼被貶為長(zhǎng)沙王太傅三年。
上一篇:劉禹錫精選古詩(shī)賞析
下一篇:盧綸精選古詩(shī)賞析