【名句】生而為英①,死而為靈②。
【注釋】①英:杰出的人物。②靈:神靈。
【釋義】活著的時候是杰出的人物,死了以后遂成為神靈。
【點評】這種氣節(jié)值得欽佩。
參考文獻
歐陽修《祭石曼卿文》
上一篇:雖死而不朽,逾遠而彌存。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:就死得處所,至今猶耿光。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
中國詩起源于先秦,鼎盛于唐代。中國詞起源于隋唐,流行于宋代。詩詞是闡述心靈的文學藝術,詩言志,歌詠言,聲依詠,律和聲。中國傳統(tǒng)詩詞文化是世界文化文學上最獨特而美好的表現(xiàn)形式和文學遺產(chǎn),詩詞是漢語特有的魅力和功能,這是其它任何語言所沒有和不能的。詩詞之美,止于臻美。品詩文網(wǎng)旨在弘揚中華名族的詩詞文化,傳承我中華文明。
上一篇:雖死而不朽,逾遠而彌存。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:就死得處所,至今猶耿光。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文