水滴石穿名句,《一錢誅吏。》什么意思|注釋|譯文|評說
一錢①誅吏②。
【注釋】①誅:把罪人殺死。②吏:官員的通稱。
【典故】《鶴林玉露》載:宋朝張詠任知縣時,有一吏每天從庫中偷一枚小錢。案發后,張詠命令杖之。吏不服氣,并且說:“一錢何足道!你能杖我,不能斬我也。”于是張詠拿筆寫下判詞:“一日一錢,千日千錢;繩鋸木斷,水滴石穿。”,然后提劍親手斬了他。
【評說】做了壞事,不僅不以為羞恥和罪過,沒有一點悔意,反而強詞奪理地為自己辯解。看起來這個貪吏做的壞事雖小,但是水滴能穿石,小偷能變大盜啊!一個人,不管做了多么大的好事,還是做了多么大的壞事,都是“由來有漸”的,都不是一朝一夕的結果,更不是偶然的行為。所以,只要是壞事,哪怕再小,也不能做。
上一篇:《墮甑叔達.》什么意思|注釋|譯文|評說
下一篇:《吳祜遺衣.》什么意思|注釋|譯文|評說