宋·蘇軾《送劉寺丞赴余姚》寧波余姚余姚詩詞賞析
宋· 蘇 軾
中和堂后石楠樹[2],與君對床聽夜雨[3]。
玉笙哀怨不逢人[4],但見香煙橫碧縷[5]。
謳吟思歸出無計,坐想蟋蟀空房語。
明朝開鎖放觀潮,豪氣正與潮爭怒[6]。
銀山動地君不看,獨愛清香生云霧。
別來聚散如宿昔,城郭空存鶴飛去。
我老人間萬事休,君亦洗心從佛祖。
手香新寫 《法界觀》[7],眼凈不覷登伽女[8]。
余姚古縣亦何有,龍井白泉甘勝乳[9]。
千金買斷顧渚春[10],似與越人降日注[11]。
注釋 [1] 劉寺丞: 名㧑, 字行甫, 長興人。 舉進士, 紹圣 (1094—1098) 間為兵部郎。 初,蘇為杭州副守,兼監秋試,劉為試官。后七年,蘇守湖州,劉自長興取道湖州郡赴余姚。因賦詩送行。[2] 中和堂: 在杭州,曾為蘇軾住所。劉為試官時與蘇軾同住中和堂。[3] 聽夜雨: 中和堂后有聽雨軒。[4] 玉笙: 笙。玉為之,后易為竹。《風俗通》 : “漢章帝時,零陵文學奚景于舜祠下得笙,蓋白玉管也。” [5] 碧縷: 青煙環繞的樣子。[6] “明朝” 句: 熙寧五年 (1072) 蘇軾監試杭州時,以八月十六放榜,故云開鎖放觀潮。[7] 法界觀: 佛教術語,即 《華嚴經》 所說之法界之觀法。 劉㧑曾手寫 《華嚴經》 八十一卷。 [8] 覷: 窺伺, 暗中觀望。 登伽女: 即摩登伽女。 語出 《楞嚴經》 。佛在世,有一摩登伽女為其女缽吉帝以幻術蠱惑阿難,將使淫樂,佛說神咒解其難。在此指缽吉帝,意為淫女。[9] 龍井白泉: 指龍泉山井與泉水。見448頁“題龍泉寺絕頂” 。[10] 顧渚: 顧渚山,在湖州。陸游詩: “焚香細讀斜川集,候火新烹顧渚茶。”此喻出名茶的地方。[11] 似與: 與。似,助詞無義。降: 共同; 一起。日注: 山名,在余姚市,出名茶。在此亦作茶名。《歸田錄》 : “草茶盛于兩浙,兩浙之品日注第一。” 日注亦稱日鑄。《會稽志》 : “日鑄嶺在會稽縣東南五十五里,嶺下有寺名資鑄,其陽坡朝暮有日色,產茶奇絕。”
上一篇:明·文徵明《瞻禮育王寺舍利》寧波鄞州育王山與育王寺詩詞賞析
下一篇:清·忻恕《錢湖十景》寧波鄞州東錢湖詩詞賞析