《劍門 (唐)杜甫》詠四川的山水名勝詩詞賞析
惟天有設險,劍門天下壯。連山抱西南②,石角皆北向。兩崖崇墉倚③,刻畫城廓狀。一夫怒臨關,百萬未可傍。珠玉走中原④,岷峨氣凄愴⑤。三皇五帝前,雞犬各相放⑥。后王尚柔遠⑦,職貢道已喪⑧。至今英雄人⑨,高視見霸王⑩。并吞與割據(jù),極力不相讓。吾將罪真宰(11),意欲鏟疊嶂(12)??执藦团既?sup>(13),臨風默惆悵。
①安史亂后,杜甫官拜左拾遺。因直諫忤旨,貶為華州司功參軍。不久棄官,后移家成都。此詩當作于杜甫漂泊成都時期。②連山: 劍門所在的大小劍山有七十二峰,每一峰的峰尖都指向北方而又相互列成陣勢,環(huán)抱祖國的西南。這句連同下句意謂劍門山護衛(wèi)著西南一方。③崇墉:高大的墻。④珠玉:比喻蜀地的物產精英。中原:古代指黃河中游流域地區(qū)。⑤岷峨:指岷山和峨眉山。句謂當?shù)刎斄θ战撸袂槠鄾霰瘣怼"薅湔f自古以來,蜀國與外界不通往來,是個獨立王國。三皇:燧人氏、伏羲氏、神農氏的合稱。五帝: 一般指黃帝、顓頊、帝嚳(gú)、帝堯、帝舜。⑦后王: 指秦惠王之后的君主。尚: 崇尚。柔遠:懷柔遠方。⑧職貢: 古代帝王派官吏榨取遠方財物入貢帝都,稱職貢。句謂: 其地為軍閥割據(jù),不向朝廷納貢交稅。⑨英雄人: 指地方軍閥。⑩見霸王(wàng): 交相稱王稱霸,割據(jù)一方。兩句說軍閥們無視朝廷,交相稱王稱霸。事詳《舊唐書·肅宗紀》。(11)罪真宰: 責備上天為什么安排一道雄關在這里。(12)意欲句: 謂我想鏟平這兒的大小山巒險嶂。(13)恐此復偶然: 恐怕割據(jù)一方之事,只是出于偶然(并不是地理環(huán)境)。這表現(xiàn)了詩人對國家統(tǒng)一平安的愿望、憂慮。
上一篇:《蜀道難·(梁)張悰》詠四川山水名勝詩詞
下一篇:《劍門關·(宋)陸游》詠四川山水名勝詩詞