《過陰陵作 (唐)高適》詠安徽的山水名勝詩詞賞析
次靈璧之逆旅②,面垓下之遺墟③。嗟魯公之慷慨④,聞楚聲而悒於⑤。歌拔山而涕洟⑥,切霸圖而莫居⑦。擯亞父之何甚⑧,悲虞姬之有余⑨。出重圍以狼狽,至陰陵以躊躇⑩。顧天亡以自負(11),雖身死兮焉如(12)?
①陰陵: 山名,在靈壁縣東7公里,山南有垓下聚,為高祖與項羽決勝處。詩人路經陰陵,吊古傷今,作此詩。②次:停留,住宿。靈壁: 縣名,在今安徽省東北部。逆旅: 即旅館。③面: 面對。遺墟: 遺址。④魯公即項羽。《史記·項羽本紀》:“始,楚懷王初封項籍為魯公,及其死,魯最后下,故以魯公禮葬項王谷城。”慷慨: 激昂貌。⑤楚聲: 楚歌。楚歌四起,表明楚軍多已降漢。悒於: 憂愁貌。⑥拔山: 項羽在垓下被圍時所唱的《垓下歌》第一句即為“力拔山兮氣蓋世。”涕洟(yí又音tì):這里指痛哭流涕。切: 臨近。霸圖: 稱霸天下的圖謀。莫居: 未能實現(xiàn)自己的霸王地位。⑧擯亞父:指疏遠亞父。亞父即范增,為項羽的謀臣。⑨虞姬: 項羽的姬妾,項羽被漢軍圍困垓下,唱《垓下歌》,虞姬以歌相和,然后自刎身亡。⑩這兩句是指項羽沖出漢軍重圍后,迷路而陷大澤中。《史記·項羽本紀》:“項王至陰陵,迷失路。”(11)項羽在自刎前曾說:“此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。”(12)焉知:何如,怎么樣。
上一篇:《垓下》詠安徽山水名勝詩詞
下一篇:《虞姬墓》詠安徽山水名勝詩詞