《陪李北海宴歷下亭 (唐)杜甫》詠山東的山水名勝詩詞賞析
東藩駐皂蓋②,北渚凌清河③。海右此亭古④,濟南名士多⑤。云山已發興⑥,玉珮仍當歌⑦。修竹不受暑,交流空涌波⑧。蘊真愜所遇⑨,落日將如何。貴賤俱物役⑩,從公難重過(11)。
①唐天寶四年(745),杜甫到臨邑看望其弟杜穎,途經濟南,適逢北海郡太守李邕在濟南,相與游宴于歷下亭。此詩即作于此時。李北海: 即北海太守李邕。歷下亭: 此指古大明湖邊(今五龍潭)的歷下亭。②東藩: 此指李邕。李邕任北海太守,似古時藩伯、諸侯,故稱其為藩;因北海郡位于京師長安(今陜西西安市)之東,故稱東藩. 皂蓋: 黑色車蓋。漢時太守車蓋為黑色。③北渚: 指歷下亭北邊水中的小塊陸地。凌: 臨。清河:大清河,又名濟水,原在齊州之北,后被黃河奪其河路。④海右:古時正向為南,因海在東,陸地在西,故稱陸地為“海右”。此指山東一帶。⑤此句下,作者自注:“時邑人蹇處士等在座。”⑥云山: 遠處的云影山色。⑦玉珮: 指唱歌侑酒的歌妓。⑧交流: 此與彼受謂之“交”。濼水北流,匯諸泉之水而入大明湖. ⑨蘊真: 蘊含著真正的樂趣。愜(qiè): 稱心,滿意。⑩貴:尊貴,指李邕。賤: 低賤,杜甫自謙之稱。俱: 都。物役: 為外物所役使。(11)公:指李邕。難重過: 難以再有同您一起重游的機會。
上一篇:《大明湖·歷下亭》詠山東山水名勝詩詞
下一篇:《重建古歷亭·(清)蒲松齡》詠山東山水名勝詩詞