《登州海市 (宋)蘇軾》詠山東的山水名勝詩詞賞析
予聞登州海市舊矣。父老云:“常見于春夏,今歲晚,不復(fù)出也。”予到官五日而去②,以不見為恨,禱于海神廣德王之廟③,明日見焉,乃作是詩。
東方云海空復(fù)空,群仙出沒空明中。
蕩搖浮世生萬象,豈有貝闕藏珠宮④?
心知所見皆幻影,敢以耳目煩神工⑤。
歲寒水冷天地閉⑥,為我起蟄鞭魚龍⑦。
重樓翠阜出霜曉⑧,異事驚倒百歲翁⑨。
人間所得容力取,世外無物誰為雄?
率然有請不我拒⑩,信我人厄非天窮。
潮陽太守南遷歸(11),喜見石廩堆祝融(12)。
自言正直動山鬼(13),豈知造物哀龍鐘(14)。
伸眉一笑豈易得(15),神之報汝亦已豐。
斜陽萬里孤鳥沒,但見碧海磨青銅(16)。
新詩綺語亦安用(17),相與變滅隨東風(fēng)。
①此詩是蘇軾元豐八年(1085)十月末任登州太守時作。本月晦日曾書此詩刻石于蓬萊. 詩寫初冬禱于海神得見海市的奇跡。為詠蓬萊海市的傳世名篇。登州,宋時屬京東路,領(lǐng)蓬萊、文登、黃、牟平四縣,州治蓬萊。②到官五日而去: 元豐八年,蘇軾知登州,十月十五日到任,二十日奉詔為禮部郎中,十一月初離登州赴京。③廣德王: 即俗稱東海龍王。④貝闕(què):以貝殼為宮室的門樓。珠宮: 以珍珠為宮室。貝闕、珠宮,為想象中水神居所。屈原《九歌·河伯》:“魚鱗屋兮龍?zhí)茫县愱I兮珠宮。”⑤此句謂不敢為娛悅耳目而煩勞神力。⑥閉: 古時稱立秋、立冬為“閉”。此指立冬,天地進(jìn)入閉藏時節(jié)。⑦蟄(zhé): 動物冬眠。⑧翠阜(fù):綠色的高丘。⑨異事: 海市常見于春夏,冬十月見之,故曰“異事”。驚倒: 登州父老從未見過這樣的異事,因而“驚倒”。⑩不我拒:不拒絕我。(11)潮陽太守: 即韓愈. 唐憲宗時,韓愈由刑部侍郎被貶為潮州刺史。(12)此句寫韓愈北歸途中游衡山所見。韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》詩有句云:“紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。”紫蓋、天柱、石廩(lǐn)、祝融,均為山峰名。衡山有七十二峰,終年常在云霧之中,很難見到。韓愈見之故曰“喜”。作者此喻見海市之喜。(13)此句化用韓愈“豈非正直能感通”詩句. 山鬼,山神。(14)造物: 指天,老天爺。龍鐘: 潦倒的樣子。(15)伸眉: 揚(yáng)眉。(16)以上兩句寫海市消失,幻景不見。夕陽斜照、孤鳥飛盡,碧海萬里如磨得很光的青銅鏡一樣。(17)綺(qí)語:美妙之語句。亦安用: 又有何用。
上一篇:《蓬萊海市》詠山東山水名勝詩詞
下一篇:《觀海市·(清)施閏章》詠山東山水名勝詩詞