(清)姚鼐《歲除日與子穎登日觀觀日出作歌》詠[山東]·泰山·日觀峰的山水名勝詩詞賞析
(清)姚鼐
泰山到海五百里, 日觀東看直一指①。
萬峰海上碧沉沉, 象伏龍蹲呼不起②。
夜半云海浮巖空, 雪山滅沒空云中③。
參旗正拂天門西④,云漢卻跨滄海東⑤。
海隅云光一線動, 山如舞袖招長風。
使君長髯真虬龍⑥, 我亦鶴骨撐青穹⑦。
天風飄飄拂東向, 拄杖深出扶桑紅⑧。
地底金輪幾及丈⑨, 海右天雞才一唱⑩。
不知萬頃馮夷宮(11), 并作紅光上天上(12)。
使君昔者大峨眉, 堅冰磴滑乘如脂。
攀空極險才到頂, 夜看日出嘗如斯。
其下蒙蒙萬青嶺, 中道江水而東之。
孤臣羈跡自嘆息, 中原有路歸無時(13)。
此生忽忽俄在此, 故人偕君良共喜。
天以昌君畫與詩, 又使分符泰山址(14)。
男兒自負喬岳身(15), 胸有大海光明暾(16)。
即今同立岱宗頂, 豈復猶如世上人?
大地川原紛四下(17), 中天日月環雙循(18)。
山海微茫一卷石(19), 云煙變滅千朝昏。
馭氣終超萬物表, 東岱西峨何復論(20)!
日觀,即日觀峰,在玉皇頂東南。峰北側有一巨石懸空探出,長約二丈,名拱北石,又名探海石,為觀“旭日東升”之最佳處。泰山日出向被稱為奇觀,日出時初見一紅線,漸散,忽紅、忽黃、忽赭,雜以斑斑青天,似藍似白,絢爛多彩,蕩漾如波;久之紅云下忽現弓形,繼成半圓形,升之極速,瞬間躍出云海,光芒四射。清乾隆三十九年(1774)十二月,作者“自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之艱,至于泰山”。遂由泰安知府朱孝純陪同登上泰山。作者的散文《登泰山記》記載了登泰山的全過程。其中寫到觀日出的情景:“戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出,大風揚積雪擊面,亭東至足下皆云漫,稍見云中白若樗蒲數十立,山也。極天云一線異色,須臾成五彩,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之,或日,此東海也。回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皜駮色,而皆若僂。”此則以詩的形式描寫了觀日出的過程和自己的感想。“歲除”即年末最后一天,也即文中的“戊申晦”,按天干地支計時法,“戊申”這一天正是月底,“晦”即陰歷每月的最后一天。如按公元計算,這一天已經是1775年。子穎,朱孝純字,山東歷城人,時任泰安知府。
【作者】
姚鼐,清代文學家,生平見前江蘇《登最高峰》詩。
【注釋】
①直一指:一指之遠近,形容距離之近。②象伏龍蹲:形容山的形態。③“夜半”兩句寫云海雪山之景。作者《登泰山記》謂: “大風揚積雪擊面,亭東至足下皆云漫。”滅沒:隱藏淹沒。④參旗:星名,又名天旗、天弓,屬畢宿,共九星,在參星西。拂:摩,此指升起。天門:泰山十八盤盡頭的南天門和東西天門。⑤云漢:銀河。⑥使君:指泰安知府朱子穎。虬龍:形容須髯蜷曲。⑦鶴骨:形容瘦削。⑧扶桑:傳說中的東方神木,據說太陽緣其升起,代指太陽。⑨金輪:太陽。⑩海右:古時正向為南,因海在東,陸地在西,故稱陸地為“海右”。杜甫《陪李北海宴歷下亭》有句:“海右此亭古,濟南名士多。”后人多以“海右”稱山東一帶。(11)馮(ping)夷宮:傳說中水神馮夷的宮室,此代指大海。(12)上天上:指海天通紅一色,不分上下。(13)“使君”八句寫朱子穎以前在四川峨眉山夜觀日出。堅冰磴滑,結冰的石級滑。乘,登。如脂,形容路滑。孤臣,多指逐臣,指朱子穎。羈跡,羈旅的足跡,指長久羈留地方。(14)“此生”四句,謂你(指朱孝純)很快地回到此地,老朋友和你都十分高興。好像上天要發揮你吟詩作畫的才能,又讓你回到泰山腳下來任職。分符,謂任命。(15)喬岳身:立身正直如高峻的山岳。(16)暾(tun):初出的太陽。(17)紛四下:紛紛四布。(18)日月環雙循:指日月按照各自的軌道運行。(19)卷:同“拳”。(20)西峨:指峨眉山。
上一篇:(元)張養浩《登泰山》詠山東泰山詩詞
下一篇:(清)王度《登泰山絕頂》詠山東泰山·玉皇頂詩詞