《泛黃河自寧夏達包頭鎮舟行雜詠(錄二) (清)俞明震》詠內蒙古自治區的山水名勝詩詞賞析
舟環烏喇特②,面面飽看山。雜樹自生滅,河流時往還。氈廬寒暑共③,國界有無間。墾牧強權在④,邊民盡出關。
聞說陰山近⑤,橫流入地行⑥。夢懸青冢影⑦,風有黑河聲⑧。市遠尋車轍⑨,塵昏壓土城。萬方同永夜⑩,孤燭自分明(11)。
①此詩是詩人1912年由甘肅提學使任回鄉途中所作。原詩共十首,今錄八、九兩首,詩描繪了包頭一帶的邊塞風光,也流露了對歷史的傷感。風格雄渾而沉郁。②烏喇特: 即今內蒙古烏拉特前旗和烏拉特中后聯合旗。清時為烏拉特府。黃河在此曲折,繞烏喇特山而行。故云“舟環”。③氈廬: 用氈做的帳篷,是蒙古人的住所。寒暑共: 謂一年四季都住在里面。④“墾牧”二句: 是說清初,政府下令各地方官吏招集流亡,出塞墾荒之事。⑤陰山:此處指古陰山,即大青山,與烏喇特山相連。⑥橫流:水不按原道而泛濫。橫流入地。⑦夢懸: 夢中懸想。青冢: 即昭君墓。烏喇特山對岸有一土阜,當地人亦稱為昭君墓。詩人見此而想歸化之青冢。⑧黑河: 即大黑河。昭君墓之北。源于內蒙古察哈爾右翼中旗境內。徑包頭入黃河。⑨車轍: 車輪印跡。⑩萬方: 全國各地。語本《尚書·湯浩》“萬方有罪”。永夜: 漫漫長夜。(11)孤燭: 孤獨的蠟燭。此為詩人自比。兩句是說全國還處于漫漫長夜,不見光明,自己卻不是沉睡不醒,而是象孤燭一樣,中心明亮。
上一篇:《包頭》詠內蒙古自治區山水名勝詩詞
下一篇:《上京雜詠(五首錄二)·(元)薩都刺》詠內蒙古自治區山水名勝詩詞