(唐)韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》詠[安徽]·神山寺的山水名勝詩(shī)詞賞析
(唐)韋應(yīng)物
今朝郡齋冷①, 忽念心中客②。澗底束荊薪③, 歸來(lái)煮白石④。
遙持一瓢酒, 遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕⑤。
落葉滿空山, 何處尋行跡。
【題解】
神山寺在全椒縣城西15公里神山,始建于唐,歷代均有修葺。山上古木參天,寺前盈盈清泉,風(fēng)景頗為優(yōu)美。寺旁有神仙洞,相傳曾有道人隱居修煉,日以白石為餐。作者任滁州刺史時(shí)作此詩(shī),神山寺亦以此詩(shī)而聞名。全詩(shī)意境淡遠(yuǎn)蕭瑟,頗耐尋味。
【注釋】
①郡齋:郡守的府第。②山中客:指神山中的道士。③束荊薪:指打柴。荊薪:藻木類的柴禾。④道家修煉要服食石英。葛洪《神仙傳》說(shuō)有個(gè)白石先生,“嘗煮白石為糧”。又道家有“煮五石英法”,即將白石英與薤白、黑芝麻、白蜜、山泉水熬煮,見《云笈七籤》。⑤風(fēng)雨夕:秋風(fēng)冷雨之夜。
上一篇:(唐)韋應(yīng)物《滁州西澗》詠安徽滁州西澗詩(shī)詞
下一篇:最后一頁(yè)