辛棄疾《水調(diào)歌頭》原文與歷代鑒賞評(píng)論
元日投宿博山寺,見(jiàn)者驚嘆其老
頭白齒牙缺,君勿笑衰翁。無(wú)窮天地今古,人在四之中。臭腐神奇俱盡,貴賤賢愚等耳,造物也兒童。老佛更堪笑,談妙說(shuō)虛空。坐堆豗,行答颯,立龍鐘。有時(shí)三盞兩盞,淡酒醉蒙鴻。四十九年前事,一百八盤狹路,拄杖倚墻東。老境何所似。只與少年同。
【編年】
《鄧箋》:淳熙十六年(1189)。作于稼軒五十歲時(shí)。陳同甫于十五年歲杪至上饒相記。別后戀戀,追路至鷺鷥林,以雪深泥滑,遂廢然而返,均見(jiàn)《賀新郎》題中。歸途適在元日,乃投宿博山寺中,故歸重見(jiàn),驚嘆其老,因有感而賦此詞。
【匯評(píng)】
卓人月《古今詞統(tǒng)》卷十二:我疑稼軒不死,何驚其志耶?
上一篇:辛棄疾《水調(diào)歌頭》原文與歷代鑒賞評(píng)論
下一篇:辛棄疾《水調(diào)歌頭》原文與歷代鑒賞評(píng)論