《顏羽深言多子之苦。先生曰:“人世苦處都樂,如為父養子而苦,父之樂也;為子事父而苦,子之樂也;茍無可苦,便無所樂。”羽終言為苦。先生曰:“翁不覺其樂,試觀君臣具見之矣。如禹治水,稷教稼,苦人也;顏子簞瓢陋巷自甘,樂人也,禹、稷樂乎?顏子樂乎?如武侯鞠躬盡瘁,嘔血而死,可謂苦矣,然與其不遇玄德,高臥南陽,抱膝長吟,孰苦,孰樂?》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
句子出處:清·顏元《言行錄》,成敗得失類名言句子
顏羽深切地談到孩子多的困苦。先生說:“人世間痛苦的地方也都有快樂, 比如,做父親的養育子女困苦,也有做父親的快樂;做兒女的事奉父親困苦, 也有做子女的快樂; 如果沒有可苦的地方, 便沒有能快樂的地方。” 顏羽總是談苦。 先生說: “您老體會不到其中的快樂,試看一看君臣的所作所為就可以完全看到了。如大禹治水,農官稷正教人耕田種地,都是受苦的人;顏回一碗飯,一瓢水, 身居陋巷而甘心情愿, 是快樂的人。 大禹、 稷正快樂嗎?顏回快樂嗎?再如諸葛亮為蜀漢大業鞠躬盡瘁,嘔心瀝血而死,可算是最苦的了, 然而比他沒遇到劉備, 高臥南陽,抱膝長吟, 志不得伸的時候, 哪個苦, 哪個樂呢!”
上一篇:《作事有功快,有功而不居更快;為德見報佳,為德而不見報更佳.》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
下一篇:《人之為善,得人之感報,人之稱傳,天不必報之矣;人之有長,而自表自見,天亦不必祚(zuo作)之矣.天之所祚報者,人不感稱,自不表見,乃所謂陰德也.觀舜之為子,禹之為臣·令人愧勵!》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯