(清)袁枚《到石梁觀瀑布》詠[浙江]·天臺(tái)山·石梁飛瀑的山水名勝詩(shī)詞賞析
(清)袁枚
天風(fēng)肅肅衣裳飄①,人聲漸小灘聲驕②,
知是天臺(tái)古石橋。 一龍獨(dú)跨山之凹③,
高聳脊背橫伸腰, 其下嵌空走怒濤④。
濤水來(lái)從華頂遙⑤,分為左右瀑兩條,
到此收束群流交。 五迭六迭勢(shì)益高⑥,
一落千丈聲怒號(hào)。 如旗如布如狂蛟,
非雷非電非笙匏⑦。銀河飛落青松梢,
素車白馬云中跑⑧。勢(shì)急欲下石阻撓,
回瀾怒立猛欲跳。 蓬蓬布鼓雷門敲⑨,
水犀軍向皋蘭鏖⑩。三千組練揮銀刀,
四川崖壁齊動(dòng)搖。偉哉銅殿造前朝,
五百羅漢如相招。 我本錢塘兒弄潮,
到此使人意也消,心花怒開(kāi)神理超。
高枕龍背持其尻,上視下視行周遭。
其奈泠泠雨濺袍, 天風(fēng)吹人立不牢,
北宮雖勇目已逃。恍如子在齊聞韶,
不圖為樂(lè)如斯妙,得坐一刻勝千朝。
安得將身化巨鰲,看他萬(wàn)古長(zhǎng)滔滔。
石梁飛瀑在天臺(tái)山方廣寺旁。山腰有一石梁連接兩山,石梁兩端下削,中間隆起如龜背。水流穿石梁而出,一瀉數(shù)十丈,聲如雷鳴。此詩(shī)用鋪敘的形式,詳細(xì)描寫石梁觀瀑的全過(guò)程,運(yùn)用許多形象的比喻和反襯對(duì)比的手法,從不同角度描繪瀑布雄偉的姿態(tài)。
【作者】
袁枚,清文學(xué)家,生平見(jiàn)前江蘇《歌風(fēng)臺(tái)二首》詩(shī)。
【注釋】
①肅肅:風(fēng)吹的聲音。②驕:強(qiáng)盛。③龍:指石橋。④嵌空:填滿橋下空間。⑤華頂:指華頂峰。⑥迭:層次。⑦笙匏:樂(lè)器名。⑧素車白馬:形容潔白的瀑布。⑨此句意思是以雷門敲鼓形容瀑布宏大的聲音。《漢書(shū)·王尊傳》:“毋持布鼓過(guò)雷門。”顏師古注:“雷門,會(huì)稽城門也,有大鼓。越擊此鼓,聲聞洛陽(yáng)……布鼓,謂以布為鼓,故無(wú)聲。”⑩水犀軍:史載吳王夫差的部隊(duì)以水犀皮制甲,稱“水犀軍”,后多指勁旅。皋蘭:山名,在甘肅。漢大將霍去病曾在此擊敗匈奴。鏖:激戰(zhàn)。組練:精兵。唐順之《滎陽(yáng)行》:“大小一百一十戰(zhàn),組練崢嶸如閃電。”(12)四川:瀑布四周。(13)銅殿:指隋代建造的國(guó)清寺佛殿。(14)兒弄潮:即弄潮兒,指能在錢塘江潮中翻騰嬉戲的健兒。(15)意也消:消除了原先對(duì)石梁瀑布的估計(jì)不足。(16)神理超:忘掉一切。(17)高枕龍背:指到瀑布中段去欣賞。尻(kao):臀部,此指瀑布的起點(diǎn)。(18)周遭:四周。(19)北宮:北宮黝。《孟子·公孫丑》篇中提到的一位勇士。此說(shuō)自己雖然游興甚濃,但懾于瀑布的奇?zhèn)ゾ跋螅桓疑仙剿奶幱^望。(20)本句以孔子聽(tīng)到韶樂(lè)喜愛(ài)入迷的典故,比喻自己這次游覽大飽眼福。(21)不圖:沒(méi)想到。如斯妙:如此美妙。(22)安得:怎樣才能。巨鰲:海中大鱉。
上一篇:(清)潘耒《華頂峰》詠浙江天臺(tái)山·華頂峰詩(shī)詞
下一篇:(唐)皮日休《寄題天臺(tái)國(guó)清寺》詠浙江天臺(tái)山·國(guó)清寺詩(shī)詞