(唐)杜甫《麗人行》詠[陜西]·曲江池的山水名勝詩詞賞析
(唐)杜甫
三月三日天氣新①,長安水邊多麗人②。
態濃意遠淑且真③,肌理細膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春, 蹙金孔雀銀麒麟④。
頭上何所有? 翠微榼葉垂鬢唇⑤。
背后何所見? 珠壓腰衱穩稱身⑥。
就中云幕椒房親⑦,賜名大國虢與秦⑧。
紫駝之峰出翠釜⑨,水精之盤行素鱗⑩。
犀箸厭飫久未下(11),鸞刀縷切空紛綸(12)。
黃門飛鞚不動塵⒀,御廚絡繹送八珍⒁。
簫鼓哀吟感鬼神, 賓從雜遝實要津⒂。
后來鞍馬何逡巡⒃,當軒下馬入錦茵⒄。
楊花落雪覆白蘋, 青鳥飛去銜紅巾⒅。
炙手可熱勢絕倫⒆,慎莫近前丞相嗔⒇!
【題解】
曲江池原在今西安市南約5公里的低凹地帶。隋宇文愷建大興城時,曾挖地取土,因成屈曲湖泊而得名。唐代在附近建有連綿起伏的宮殿樓閣,又有樂游原、慈恩寺等,遂成為都城游覽勝地。每到上巳、中元、重陽,皇室貴族也都來此游賞,宴樂于曲江水上。“安史之亂”時,曲江池一帶的建筑遭受嚴重破壞,現在曲江池遺址上僅當年的彩霞亭和紫云樓兩殘跡尚清晰可見,其余為一片平凹。我們只能根據唐人的詩文想象曲江當年的繁華。此詩大約寫于天寶十二年(753),借寫三月三日曲江池邊麗人春游之勝景,諷刺楊玉環、楊國忠兄妹驕縱荒淫的生活,曲折地反映出君王的昏庸和時政的腐敗。
【作者】
杜甫,唐代著名詩人,生平見前山東《陪李北海宴歷下亭》詩。
【注釋】
①三月三日:即上巳節。古代風俗,這一天人們多到水邊春游祭祀,除災求福,實際上后來變成了游春宴會的節日。②長安水邊:即指曲江池邊。③態濃意遠:姿色濃艷、神情高雅。淑且真:嫻靜端莊而又自然。④此句言羅衣上用金銀線繡出孔雀和麒麟。蹙(cu)金,用撚緊的金線刺繡,使紋路縐縮,又名撚金。⑤翠微榼葉:用薄薄的翡翠片制成的花葉狀的發飾。鬢唇:鬢邊。⑥腰衱:腰帶,一說衣后襟。⑦云幕:描繪著云彩的帳幕,供郊游時休息宴飲之用。椒房:漢代后妃的宮室以椒末等香料和泥涂壁,取其溫暖而有香氣,名“椒房”,后因以之代指嬪妃。“椒房親”謂后妃之親戚,此詩指的是楊貴妃家族。⑧唐玄宗封楊貴妃大姐為韓國夫人,二姐為虢國夫人,三姐為秦國夫人。⑨紫駝之峰:駝背上隆起的肉, “駝峰羹”被稱為名菜。釜:古代的鍋稱“釜”。⑩水精:水晶。素麟:潔白的魚。(11)犀箸:用犀牛角做的筷子。厭飫(yu):飽膩。(12)鸞刀:飾有小鈴的刀。縷切:切成絲。空紛綸:謂白白地忙了一陣子。(13)黃門:宦官,因其服役之處在黃門之內,故名。飛鞚:駕馬快跑。鞚,馬勒。(14)八珍:泛指珍饈美味。《三國志·魏志·衛覬傳》: “飲食之肴,必有八珍之味。”也具體指八種珍貴食品,古今說法不一。(15)賓從:扈從的官員及清客幫閑。雜遝(ta):紛雜、眾多。實要津:猶言填滿了交通要道。(16)此句寫楊國忠的驕橫。逡巡,一說為急馳貌,一說為旁若無人之態。(17)軒:車輛。錦茵:錦制的地毯。(18)“楊花”兩句,舊注謂寫楊貴妃之從兄楊國忠與虢國夫人之曖昧關系:“萍之大者曰蘋,根生水底,不若小浮萍無根漂浮。國忠實張易之之子,冒姓楊,與虢國通,是無根之楊花覆有根之白萍也。”南北朝時魏太后逼楊華與之通,楊華懼禍降梁,魏太后思之,作《楊白花歌》,有:“春風一夜入閨闥,楊花飄蕩落南家……春去秋來雙燕子,愿銜楊花入窠里。”或曰用此典以譏楊氏。青鳥,傳說中西王母之使者,見《漢武故事》,后常用來代指男女之間的信使。紅巾,婦女所用之紅帕。(19)炙手可熱:形容權重位高,氣焰灼人。(20)丞相:指楊國忠,其天寶十一年(752)十一月封右丞相。嗔:惱怒。
上一篇:(唐)李世民《帝京篇》詠陜西西安詩詞
下一篇:(唐)盧綸《曲江春望三首》詠陜西曲江池詩詞