《游黃華山 (金)元好問》詠河南的山水名勝詩詞賞析
黃華水簾天下絕②,我初聞之雪溪翁③。
丹霞翠壁高歡宮④,銀河下濯青芙蓉⑤。
昨朝一游亦偶爾,更覺摹寫難為功⑥。
是時(shí)氣節(jié)已三月⑦,山木赤立無春容⑧。
湍聲洶洶轉(zhuǎn)絕壑⑨,雪氣凜凜隨陰風(fēng)⑩。
懸流千丈忽當(dāng)眼(11),芥蒂一洗平生胸(12)。
雷公怒擊散飛雹(13),日腳倒射垂長虹(14)。
驪珠百斛供一瀉(15),海藏翻倒愁龍公(16)。
輕明圓轉(zhuǎn)不相礙,變見融結(jié)誰為雄(17)?
歸來心魂為動蕩,曉夢月落春山空。
手中仙人九節(jié)杖(18),每恨勝景不得窮(19)。
攜壺重來巖下宿,道人已約山櫻紅。
①作者游黃華山,約在蒙古太宗九年。本詩運(yùn)用博喻手法,描寫黃華山瀑布的雄奇景象。②水簾: 瀑布。③雪溪翁: 指金代詩人王庭筠,字子端,號雪溪,曾買田隆慮山,讀書于黃華山寺。④高歡: 北齊神武帝,曾在黃華山插天峰下筑避暑宮。⑤銀河: 指瀑布。濯(zhuó): 洗。⑥摹寫: 照樣子寫。難為功:難以做到。⑦是: 這。⑧赤立: 光禿禿地聳立。⑨湍(tuān)聲: 急流的水聲。絕壑: 極深的山溝。⑩雪氣: 寒氣。凜凜: 寒冷。(11)當(dāng)眼: 出現(xiàn)在眼前。(12)芥蒂(jiè dì): 梗塞的東西。比喻心中的嫌隙或不快。(13)雷公:傳說中管打雷的神。(14)日腳: 從云縫中射下來的日光。(15)驪(lí)珠: 驪龍(一種黑色的龍)所吐的珠子。斛(hù): 量器,本一斛十斗,后改為一斛五斗。(16)愁: 使動詞。龍公: 龍王。(17)變見(xiàn): 變化出現(xiàn)。融結(jié): 融化和凝結(jié)。誰為雄: 誰造成了這雄奇的景象。(18)九節(jié)杖: 古神話說,王烈授赤城老人九節(jié)蒼藤杖,拄杖行地上,跑馬也趕不上。(19)窮: 窮盡。
上一篇:《黃華山》詠河南山水名勝詩詞
下一篇:《雨中游黃華·(明)李畫》詠河南山水名勝詩詞