墨子·文本篇·公輸
公輸般為楚造云梯之械成①,將以攻宋②。子墨子聞之,起于魯③,行十日十夜,而至于郢④,見公輸般。公輸般曰:“夫子何命焉為⑤?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子殺之!”公輸般不說。子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金⑥。”公輸般曰:“吾義固不殺人。”子墨子起,再拜曰:“請(qǐng)說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國(guó)有余于地⑦,而不足于民。殺所不足,而爭(zhēng)所有余,不可謂智。宋無罪而攻之,不可謂仁。知而不爭(zhēng),不可為忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類⑧。”公輸般服。子墨子曰:“然乎,不已乎?”公輸般曰:“不可,吾既已言之王矣。”子墨子曰:“胡不見我于王?”公輸般曰:“諾!”
子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒⑨,鄰有敝輿⑩,而欲竊之。舍其錦繡,鄰有短褐⑪,而欲竊之。舍其粱肉⑫,鄰有糠糟⑬,而欲竊之。此為何若人?”王曰:“必為竊疾矣⑭!”子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng)⑮,犀兕麋鹿?jié)M之⑯,江漢之魚鱉黿鼉⑰,為天下富,宋所為無雉兔狐貍者也⑱,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章⑲,宋無長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也:臣以三事之攻宋也⑳,為與此同類。臣見大王之必傷義而不得。”王曰:“善哉!雖然,公輸般為我為云梯,必取宋!”
于是見公輸般。子墨子解帶為城,以牒為械㉑,公輸般九設(shè)攻城之機(jī)變㉒,子墨子九距之。公輸般之攻械盡,子墨子之守御有余。公輸般詘㉓,而曰:“吾知所以距子矣。吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我。吾不言。”楚王問其故。子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人㉔,已持臣守御之器,在宋城上,而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”楚王曰:“善哉!吾請(qǐng)無攻宋矣。”子墨子歸,過宋。天雨,庇其閭中㉕,守閭者不納也㉖。故曰:治于神者㉗,眾人不知其功;爭(zhēng)于明者㉘,眾人知之。
〔注釋〕①公輸般:魯國(guó)巧匠,復(fù)姓公輸,名般,“般”有時(shí)寫作“盤”,今統(tǒng)稱魯班。云梯之械:登高窺城和攻城的器械,因高聳入云而名。②將以攻宋:約在楚惠王49年,宋昭公29年,公元前440年。③起于魯:《道藏》本為“起于齊”,但墨子經(jīng)常居住在魯國(guó),《呂氏春秋·愛類》說:“自魯往。”《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》說:“自魯趨而往。”此處從“起于魯”。④郢:楚國(guó)國(guó)都,在今湖北江陵。 ⑤何命焉為:有何指教。⑥十金:重量單位,一鎰叫一金,20兩,一說24兩。⑦荊國(guó):楚國(guó)別名。初立國(guó)荊山,湖北西部,武當(dāng)山東南,漢江西岸。荊,一種灌木,矮小叢生,木本植物。楚國(guó),戰(zhàn)國(guó)七雄之一,原在湖北、湖南一帶,后擴(kuò)展到河南、安徽、江蘇、浙江、江西和四川地區(qū)。⑧知類:知道類別。⑨文軒:飾有美麗花紋的車子。⑩敝輿:破車。 ⑪短褐:粗布短褂。⑫粱肉:精米肉食。⑬糠糟:酒糟米糠之類的粗食。 ⑭竊疾:有偷竊病。⑮云夢(mèng):古湖澤名,屬楚國(guó),原為兩大澤,分跨今湖北境大江南北,江北為云,江南為夢(mèng),后世變?yōu)殛懙兀褐复呵飸?zhàn)國(guó)時(shí)楚王游獵區(qū)。⑯犀兕麋鹿:動(dòng)物名。犀兕:犀牛。麋鹿:鹿。⑰魚鱉黿鼉:動(dòng)物名。黿:鱉類。鼉:鱷魚的一種,揚(yáng)子鱷,豬婆龍,爬行動(dòng)物。⑱雉:野雞。⑲長(zhǎng)松文梓楩楠豫章:珍貴木材。 ⑳三事:指上文“文軒之與敝輿”、“粱肉之與糠糟”、“錦繡之與短褐”的三個(gè)比喻。從這三個(gè)比喻論證看楚國(guó)攻伐宋國(guó)的非正義性。㉑以牒為械:用木片代表攻守城池的器械,演示攻守技巧。 ㉒機(jī)變:機(jī)巧變化。㉓詘(qū):同“屈”,屈服,被說服。㉔禽滑厘:墨子弟子,墨家僅次于墨子的第二位代表人物。㉕庇其閭中:到村閭大門里避雨。㉖守閭者不納:看守村閭大門的人不讓進(jìn)入。當(dāng)時(shí)楚將攻宋的消息已為宋人所知,守門人怕墨子是楚國(guó)間諜,不許他進(jìn)入。㉗治于神者:在隱微處治理的人。《尸子·貴言》:“圣人治于神。”神:神秘微妙。㉘爭(zhēng)于明者:在明處爭(zhēng)功的人。《尸子·貴言》:“愚人爭(zhēng)于明。”
【鑒賞】本篇無論在理論和實(shí)踐,還是在邏輯與辭章上,都堪稱典范。運(yùn)用墨子兼愛非攻學(xué)說,體現(xiàn)墨家抑強(qiáng)扶弱、任俠仁義的精神。
墨子聽到魯班“為楚造云梯之械成,將以攻宋”,便從魯國(guó)起身,“行十日十夜,而至于郢”,找魯班和楚王辯論說:“宋無罪而攻之,不可謂仁。”這是兼愛非攻理論的實(shí)踐,體現(xiàn)了墨子抑強(qiáng)扶弱、任俠仁義的精神。
墨子見魯班,魯班問:“先生有何見教?”墨子巧設(shè)計(jì)策說:“北方有人侮辱我,想請(qǐng)你殺他。”魯班聽了很不高興。墨子說:“我送你十兩黃金。”魯班說:“我講仁義從來不殺人。”
墨子說:“你造成云梯,準(zhǔn)備攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪?楚國(guó)土地有余,人口不足,犧牲自己本來不足的人口,爭(zhēng)奪本來已有富裕的土地,不能說是聰明。宋國(guó)無罪,卻去攻打,不能說是仁。懂得了這些道理,而不爭(zhēng)諫,不能說是忠。爭(zhēng)諫而不能制止,不能說是強(qiáng)。你講仁義從來不殺一個(gè)人,卻去殺宋國(guó)許多人,不能說是知道類推之理。”魯班被說服。
墨子對(duì)楚王說:“如今有一個(gè)人,放著自己的豪華轎車不坐,卻想偷鄰居的破車。放著自己的錦繡衣裳不穿,卻想偷鄰居的黑粗布褂。放著自己的精米肉食不吃,卻想偷鄰居的糠糟飯食。這算什么人?”楚王說:“他必定患了偷竊病。”
墨子說:“楚國(guó)土地,方圓五千里,宋國(guó)的土地,方圓五百里,就像豪華轎車和破車的比喻。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,犀牛麋鹿?jié)M地,長(zhǎng)江漢水魚鱉黿鼉,富甲天下,宋國(guó)連野雞野兔狐貍都沒有,就像精米肉食和糠糟飯食的比喻。楚國(guó)有高大松樹、漂亮梓木和楠木樟樹,宋國(guó)卻沒有像樣的大樹,就像錦繡衣裳和黑粗布褂的比喻。我認(rèn)為大王攻打宋國(guó),跟這三個(gè)比喻同類。大王必定傷害道義,又達(dá)不到目的。”
墨子止楚攻宋,運(yùn)用攻擊矛盾的談辯技巧。在辯論中,指出對(duì)方議論的邏輯矛盾,以駁倒對(duì)方論點(diǎn),這便是歸謬法。墨子運(yùn)用歸謬法,使魯班不得不在道義面前服輸。又使用以小比大,以淺喻深的比喻論證,以理服人。
在邏輯與辭章上,本篇是應(yīng)用比喻論證“譬”和歸謬論證“推”的典范。根據(jù)《小取》的定義,比喻論證“譬”,是“舉他物而以明之也”。本篇巧妙設(shè)計(jì)“文軒與敝輿”、“粱肉與糠糟”、“錦繡與短褐”三個(gè)比喻,論證楚國(guó)攻伐宋國(guó)的非正義性。
根據(jù)《小取》的定義,歸謬論證“推”,是“以其所不取之,同于其所取者,予之也”。本文先寫明魯班不取墨子“北方有侮臣,愿藉子殺之”的假設(shè)請(qǐng)求,標(biāo)榜“吾義固不殺人”,但卻“為楚造云梯之械,將以攻宋”,這種“義不殺少而殺眾”的行為,與前文魯班所標(biāo)榜的“吾義固不殺人”是自相矛盾的論點(diǎn)。墨子論證“殺少”跟“殺眾”同類,批評(píng)魯班“不可謂知類”。這是用歸謬論證“推”,指出對(duì)方的邏輯混亂。《小取》規(guī)定論證的規(guī)則,是“以類取,以類予。有諸己不非諸人,無諸己不求諸人”,即遵守同一律矛盾律。墨子的說辭,是典型的歸謬論證“推”。
《公輸》是一篇完整的記敘文,生動(dòng)地體現(xiàn)了墨子兼愛非攻的主張。他不辭勞苦,巧于駁辯,大義凜然,智勇雙全。他為阻止強(qiáng)楚攻伐弱宋,千里迢迢,前去止戰(zhàn)。通過與魯班、楚王的論辯,沙盤比試,制止了一場(chǎng)血戰(zhàn)。在論辯中,墨子語言犀利,邏輯清晰,有理有節(jié),扣人心扉。本文被選為學(xué)校語文教材,并被改編為小說戲劇,可謂膾炙人口,傳誦不衰。
辯論是使用言詞的戰(zhàn)斗,所以叫舌戰(zhàn)。《史記·平原君傳》說:“三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。”黃宗羲編《明文海》卷93說:“春秋戰(zhàn)國(guó)之時(shí)勢(shì),在重口舌戰(zhàn)伐也。”“審時(shí)酌勢(shì),在口舌戰(zhàn)伐。”“數(shù)言而佩印,一戰(zhàn)而師君。”這都可用來形容墨子的善辯。
墨子教導(dǎo)弟子“能談辯者談辯”,以談辯為專門的教育科目,使墨家得以總結(jié)中國(guó)古代辯學(xué),從而與古希臘邏輯和印度因明,并列為世界三大邏輯之源,為人類思維科學(xué)的建立,作出重要貢獻(xiàn)。
上一篇:《墨子·文本篇·公孟》鑒賞
下一篇:《墨子·名言篇·興利除害》鑒賞