《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》是什么意思|譯文|出處
《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》出自:《孟子》名言名句
《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》譯文如下:
(告子上)
一小竹筒的飯,一碗羹湯,得到了就可活命,得不到就要餓死。如果是呼叱著給人吃,即使是饑餓的路人,也不愿意接受;要是蹬著腳表示給人吃,便是乞丐也不屑于理睬。隱喻大凡施恩于人時,須誠心誠意力可。
《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》是什么意思|譯文|出處
《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》出自:《孟子》名言名句
《呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。》譯文如下:
(告子上)
一小竹筒的飯,一碗羹湯,得到了就可活命,得不到就要餓死。如果是呼叱著給人吃,即使是饑餓的路人,也不愿意接受;要是蹬著腳表示給人吃,便是乞丐也不屑于理睬。隱喻大凡施恩于人時,須誠心誠意力可。
上一篇:《所欲有甚于生者,故不為茍得也。》是什么意思|譯文|出處
下一篇:《仁,人心也;義,人路也;舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!》是什么意思|譯文|出處