打魚人和他的靈魂
王爾德
海邊住了個年輕的打魚人,他每天晚上都要到海里撒網捕魚。
海邊時常吹起黑色的旋風,當風卷起巨浪向岸邊涌的時候,魚便從水底浮起,游到他的網里去,他捉住了它們拿到市場上去賣。
就在這天晚上,年輕的打魚人照例撒出了他的網,他收網的時候覺得很重。他笑了,他對自己說:“我一定把所有的游魚全捉上來了,不然就是什么討厭的怪物進了網,那個東西在一般人看來也許是一種珍奇的異物,再不然就是偉大的女王喜歡玩的一種可怕的東西?!彼阌帽M力氣拉粗繩,直拉到他兩只胳膊上長長的血管暴起來,就跟盤繞在一個銅花瓶上面的藍釉條紋一樣。他又用力拉細繩,那個扁平軟木浮子的圈兒越來越近,最后網就升到水面上來了。
可出人意料的是,網里什么都沒有,除了一個酣睡中的美人魚。
她的頭發像是一簇簇打濕了的金羊毛,而每一根細發都像放在玻璃杯中的細金線,她的身體白得像象牙,她的尾巴是銀和珍珠的顏色。碧綠的海草纏在她上面,她的耳朵像貝殼,她的嘴唇像珊瑚。冰涼的波浪打著她冰涼的胸膛,海鹽在她眼皮上閃光。
“真是美極了?!蹦贻p的打魚人由衷地贊道。他伸出手,將網拉到自己身邊,俯下身子,把她抱在懷里,他挨到她的時候,她像一只受了驚的海鷗似的叫出聲來,她用她那紫水晶一般的眼睛驚恐地看著他,一面掙扎著,想逃出來??墒撬阉У镁o緊的,不肯放開她。
她看見自己無力逃脫出去,便哭起來,一面說:“我求您放我走,因為我是一位國王的獨養女,我父親上了年紀,而且只有我一個女兒。”
年輕的打魚人想了想說道:“放你走可以,但我有個條件,你要答應,那就是只要我喚你,你就來唱歌給我聽,因為魚喜歡聽人魚的歌聲,那么我就會滿載而歸了?!?/p>
“要是我答應了你這個要求,您真的放我走嗎?”人魚大聲說。
“說話算數。”年輕的打魚人說。
她照他所提的條件答應了,并且用了人魚的誓言賭了咒。他松開兩只胳膊,她帶著一種奇怪的恐懼渾身戰栗著,沉到水里去了。
每天晚上年輕的打魚人出海打魚,他喚人魚,她便從水中升起,給他唱歌。江豬成群地游到她四周來。野鷗們在她的頭上盤旋。
她唱的是一首優美動聽的歌。她唱的是人魚們的事情:他們把他們的家畜從一個洞里趕到另一個洞里去,將小??冈谒麄兊募珙^;她又唱到半人半魚的海神,他們生著綠色的長須,露著多毛的胸膛,每逢國王經過的時候他們便吹起螺旋形的海螺;她又唱到國王的宮殿,那是完全用琥珀造成的,碧綠的綠寶石蓋的屋頂,發光的珍珠鋪的地;又唱到海的花園,園中有許多精致的珊瑚整天地扇動,魚群像銀鳥似的游來滑去,秋牡丹趴在巖石上,淺紅的石竹在隆起的黃沙中出芽。她又唱到從北海下來的大鯨魚,它們的鰭上還掛著尖利的冰柱;又唱到會講故事的海中妖女,她們講得非常動聽,以至叫路過海邊的人不得不用蠟封住耳朵,為的是怕聽見她們的故事,會跳進海里淹死;又唱到有桅桿的沉船,凍僵的水手們抱住了索具,青花魚穿過開著的艙門游來游去;又唱到那些小螺螄,它們都是大旅行家,它們粘在船的龍骨上周游了世界;又唱到住在崖邊的烏賊魚,它們伸出它們黑黑的長臂,它們可隨意使黑夜降臨;她又唱到鸚鵡螺,她用自己的貓眼石刻出來的小舟,靠著一張綢帆航行;又唱到那些彈豎琴的快樂的雄人魚,他們能夠把大海怪催眠;又唱到一些小孩子,他們捉住光滑的海豚,笑著騎在它們的背上;又唱到那些美人魚,她們躺在白泡沫中,向水手們伸出胳膊來;又唱到長著彎曲長牙的海獅,和長著飄動的鬃毛的海馬。
她唱得如此優美動聽,以至于大群的金槍魚從深海里浮了上來。年輕的打魚人在它們的四周撒下網捉住了它們,不在網中的那些又被他用魚叉挽住了。他的船上載滿了魚,小人魚就對他微微一笑,沉到海里去了。
雖然如此,打魚人還是無法靠近美人魚,因為她總是在躲著他。他常常喚她、求她,可是她不答應;可是他想去捉住她,她立刻就跳進水里去了,快得像海豹一樣,并且那一整天他就再也看不到她了。她的歌聲在他的耳里聽來一天比一天更好聽。她的聲音是那么美好,他聽得連他的網和他的本領都忘記了,他也沒心思繼續打魚了。金槍魚成群地游過他面前,朱紅色的鰭和凸起的金眼非常明顯,可是他并沒有注意它們。他的魚叉擱在旁邊不用了,他那柳條編的籃子也是空空的。他張著嘴,驚異地瞪著眼,呆呆地坐在他的船上傾聽,一直聽到海霧在他四周升起,明月將他的褐色的四肢染上銀白。
一天晚上打魚人充滿深情地對美人魚說:“小人魚,小人魚,我愛你。讓我作你的新郎吧,沒有你我的生命將毫無意義?!?/p>
可是人魚擺了擺她美麗的尾巴?!澳阌幸粋€人的靈魂,”她答道,“要是你肯送走你的靈魂,我才能夠愛你?!?/p>
打魚人聽了人魚的承諾后自言自語道:“我的靈魂對我毫無用處,我不能夠看見它,我不可以觸摸它,我又不認識它。我一定要把它送走,那么我就會得到很大的快樂了?!庇谑撬l出一聲快樂的叫喊,就在漆著彩色的船上立起來,向人魚伸出他的胳膊?!拔乙妥呶业撵`魂,”他大聲說,“你就會做我的新娘,我要做你的新郎,我們要一塊兒住在海底下,凡是你所歌唱過的你都引我去看,你愿望的事我都要做,我們一輩子永不分離。”
小人魚快樂地笑出聲來,她把臉藏在了手中。
“可是我怎樣把我的靈魂送走呢?”年輕的打魚人大聲說,“告訴我要怎樣才辦得到,是啊,我一定會照辦的?!?/p>
“啊呀!我不知道啊,”小人魚說,“我們人魚族是沒有靈魂的?!彼龓е鴭趁牡臉幼油?,就沉下去了。
第二天大清早,太陽從山頭升起還不到一尺高,年輕的打魚人就走到神父的家里去,叩了三下門。
門徒從門洞中往外面看,看見是他,便拉開了門閂,對他說:“進來?!?/p>
打魚人走了進去,虔誠地跪在鋪著清香的燈芯草的地板上,向正在做早拜的神父說道:“尊敬的神父,我準備娶一個人魚做妻子,可我的靈魂阻止了我,不讓我隨心所欲。請告訴我,要怎樣才能夠送走我的靈魂,因為我實在用不著它。我的靈魂對我有什么用處呢?我不能夠看見它,我不可以觸摸它,我又不認識它。”
神父聽了打魚人的一番話,頓足道:“你胡說什么。你難道瘋了不成,要知道靈魂是人的最高貴的一部分。它是上帝賜給我們的,我們應當把它用到高貴的地方。世間再沒有比人的靈魂更寶貴的東西,任何地上的東西都不能跟它相比。把全世界的黃金集中在一塊兒,才有它那樣的價值,它比國王們的紅寶石貴重得多。因此,可憐的孩子,趕快去除你那可怕的思想吧。至于人魚,他們是無可救藥的,什么人跟他們交往,也會是無可救藥的。他們就跟那些不分善惡的野獸一樣,主并不是為著他們死的啊?!?/p>
年輕漁人聽了神父這番不堪入耳的嚴厲的話,淚水充溢了他的眼睛,他站起來,對神父說:“神父啊,牧神住在樹林里,他們很快樂,雄人魚坐在巖石上彈紅色的豎琴。我求您,讓我也像他們那樣吧,因為他們過的日子就跟花的日子一樣。至于我的靈魂,要是我的靈魂在我跟我所愛的東西中間作梗,那么它對我還有什么好處呢?”
“年輕人,要知道沒有靈魂的愛是虛無的、邪惡的,”神父蹙著眉頭高聲說道,“林中的牧神是該詛咒的,海里的歌者也是該詛咒的!我在夜晚聽見過她們的聲音,她們想引誘我拋開我的晚課經。她們來到我的窗前大聲笑。她們在我的耳邊悄聲講她們那些有趣的歡樂故事。她們用種種的手段來誘惑我,我要禱告的時候,她們卻跑來揶揄我。她們是無可救藥的,我告訴你,她們是無可救藥的了。對于她們既沒有天堂,也沒有地獄,更不會讓她們到天堂或地獄里面去贊美上帝的名字?!?/p>
“尊敬的神父,”年輕的打魚人激動地喊道,“您聽我告訴您。有一天我下網捉住了一位國王的女兒。她比晨星還要美,比月亮還要白。為了她的肉體,我甘愿舍掉我的靈魂,為了她的愛我甘愿放棄天國。我只求您把我的靈魂取走,好讓我與心愛的人在一起?!?/p>
“去!去!”神父叫道,“你的心愛的人是無可救藥的了,你也會跟著她弄到無可救藥的地步?!鄙窀覆唤o他祝福,卻把他趕出門去。
年輕的打魚人從神父那里出來便走到市場去,他走得很慢,他傷心、無奈卻又痛苦萬分。
商人們看見他走來,便低聲交談,其中一個人走到他面前,喚他的名字,對他說:“你要賣什么東西嗎?”
“我要把我的靈魂賣給您,”打魚人答道,“我求您把它買去吧,因為我討厭它。我的靈魂對我有什么用處呢?我不能夠看見它,我不可以觸摸它,我也不認識它?!?/p>
可是商人們拿他尋開心,對他說:“人的靈魂對我們有什么用處?它連半邊破銀圓也不值。把你的身體賣給我們做奴隸吧,我們給你穿上海紫色的衣服,在你手指頭上戴一個戒指,把你拿去給偉大的女王作弄臣??墒遣灰偬崮愕撵`魂,因為它對我們毫無用處,而且一文不值?!?/p>
年輕的打魚人自言自語說:“這是一件多么奇怪的事!神父對我說,靈魂的價值比得上全世界的黃金,商人們卻說它不值半邊破銀圓?!?/p>
他出了市場走到海邊去,他坐在那里沉思他究竟應該怎樣做。
上午很快在深思中過去了,打魚人終于想到了一個朋友曾告訴他在海灣洞窟里住著一個法術高明的女巫,也許女巫可以幫他達成心愿。他便站起來跑去找她,他非常著急地要弄掉他的靈魂,他沿海邊沙灘跑著,在他后面揚起一股塵霧。那個年輕的女巫由于自己手掌發癢知道他來了,她笑著,把她一頭紅發散開來。她站在洞口等他,她的紅頭發長長地垂在她四周,她手里拿著一枝正在開花的野毒芹。
年輕的打魚人一口氣就跑到了海灣盡頭,他發現了女巫,急忙過來行禮,女巫問道:“你有什么要求,快告訴我,你是不是要把所有的魚都收進你的網里。我有一支小蘆管,只要我吹起它來,鰓魚就會游進海灣里來的??墒沁@需要你付出代價,漂亮的孩子,你缺少什么呢?你缺少什么呢?你是要風暴打翻船,好把珠寶箱子給沖到岸上來么?我擁有的風暴比風擁有的還多,因為我所伺候的主人比風還有力,用一個篩子和一桶水我就能夠把大船送到海底去。可是我要個代價,漂亮的孩子,你缺少什么呢?你缺少什么呢?我知道有株花生在山谷里,就只有我一個人知道它。它的葉子是紫色的,有一顆星長在花心,它的汁像牛奶一樣白。要是你用花去挨王后的堅貞的嘴唇,她就會跟隨你走到天涯海角。她會從國王的床上起來,跟著你走遍全世界。但這有個代價,漂亮的孩子,你缺少什么呢?你缺少什么呢?我能夠把琥珀拿來在研缽中搗碎,將粉末做成羹,用一只死人的手去攪拌它。等你的仇人睡著的時候,把羹灑在他身上,他就會變成一條黑黑的毒蟲,他自己的母親會將他殺死。我還能用一個獨特的輪子把月亮從天上拽下來,并且我還擁有一塊魔晶,在它里面你可以看見死亡后的情景,我還有……但這需要代價,你付出了代價,你的任何愿望都將得到滿足?!?/p>
“我要求不高,”年輕的打魚人說,“可神父卻氣憤地把我趕了出來,那些商人也尋我開心。所以我才來找你,盡管人們都說你是壞人,并且不論你要的代價是什么,我要付給你?!?/p>
“那么你要做什么事呢?”女巫走到他跟前,問他。
“我要送走我的靈魂?!蹦贻p的打魚人答道。
女巫聽了打魚人的回答后,臉上剎那間變得蒼白,身體也在不停地戰栗,“為什么要送走你的靈魂,那是很可怕的?!?/p>
他搖了搖他的棕色卷發,笑起來。他回答道:“我的靈魂對我毫無用處。我不能夠看見它,我不可以觸摸它,我也不認識它?!?/p>
“要是我幫你達成了心愿,你能付出什么呢?!迸子盟敲利惖难劬ν?,問道。
“五個金元,”他說,“還有我的網,我住的樹條編的房子,我用的那只漆著彩色的船,只要你告訴我怎樣去掉我的靈魂,我就把我所有的東西全給你。”
她嘲弄地笑他,又拿她手里那枝毒芹去打他。
“我能夠把秋天的樹葉變成黃金,”她答道,“只要我愿意,我就能把蒼白的月光變成銀子。我所伺候的主人比世界上一切的國王都闊,他的領土有他們全體的那么大?!?/p>
打魚人激動地說道:“既然你擁有無數的金子、銀子,但除此之外我還能付給你什么?!?/p>
女巫用她那纖細的白手撫摩他的頭發?!澳阒灰姨杈涂梢粤?,漂亮的孩子。”她喃喃地說,一面對他微笑。
“就只有這個要求嗎,再沒有別的什么要求?”年輕的打魚人詫異極了,他抬起了頭。
“就只有那樣。”她答道,她又向他微笑。
他說:“那么等到太陽落下去的時候,我們就找一個秘密地方一塊兒跳舞,跳過舞,你就得告訴我,我要知道的那件事?!?/p>
女巫搖了搖美麗的頭,“不,要等到月圓的時候,只有月圓時我們才跳舞。”她喃喃地說。女巫說完向四周張望一下,又側耳傾聽一會兒。一只青鳥嘰嘰地叫著從巢里飛起來,在沙丘上空打圈子,三只有斑點的小鳥在灰色的野草叢中跳著,發出沙沙的聲響,它們在低聲講話。此外就只有海浪在沖洗下邊光滑石子的聲音。她便伸出她的手,拉他到她身邊來,把她的干嘴唇放在他耳邊。她低聲說:“今天晚上你一定得到山頭來。今天是安息日,‘他’要來的。”
年輕的打魚人猛然一怔,不解地望向女巫,女巫則對他淺淺地笑著。“你說的‘他’是什么人。”
“這不需要你知道,你只管今晚月圓之前到達山頂黑見風干樹下,見到黑狗,你用柳枝打它。要是有只黑狗向著你跑來,你用一枝柳條去打它,它就會跑開的。要是有只貓頭鷹跟你講話,你不要答它。等到月亮圓的時候,我就會跟你在一塊兒,我們在草地上一塊兒跳舞?!?/p>
“可是你肯對我發誓,你一定告訴我,怎樣送走我的靈魂嗎?!彼l問道。
她走到大山下面去,風微微吹動她的紅頭發。“我拿山羊蹄子來起誓?!彼鸬馈?/p>
“你是世界上最好的女巫,”打魚人由衷地說道,“我一定遵守諾言,在月圓之前到達黑見風干樹下,你為什么只有這個要求,不過你要的代價既然是這樣,你就會得到的,因為這只是一件小事。”他向她脫帽,深深地點一個頭,滿心歡喜地跑回城里去了。
女巫目送著年輕人離去,然后返回自己的洞中,從一個匣子里取出一面鏡子放在架子上。在架子前面一塊燃紅的木炭上燒起馬鞭草來,于是從煙圈中去望鏡子。過了一會兒她氣憤地捏緊拳頭?!八麘斒俏业模彼卣f,“我跟她一樣好看?!?/p>
月亮剛剛升起,年輕的打魚人如約來到山頂黑見風干樹下。圓形的海像一面磨光的金屬的盾似的橫在他的腳下,在小海灣中閃現著漁船的影子。一只大貓頭鷹長著一對硫黃般的黃眼睛,在喚他的名字,可是他并不答應。一條黑狗向著他跑來,對他狂叫。他用一枝柳條去打它,狗汪汪地哀號著走開了。
到了半夜,女巫們像蝙蝠似的從空中飛來了。她們落到地上的時候,馬上叫起來:“呸!這兒有個生人?!彼齻冇帽亲拥教幮嶂?,彼此交談著,又做著暗號。最后那個年輕的女巫來了,她的紅頭發在空中飄動。她穿一件金線衣裳,上面繡了許多孔雀的眼睛,一頂綠色天鵝絨的小帽戴在她的頭上。
女巫們看見她的時候,都尖聲叫起來:“他在哪兒?他在哪兒?”但她只是笑了笑,她跑到黑見風干樹那兒,拉起打魚人的手,把他帶到月光里,開始跳起舞來。
他們不停地轉來轉去,年輕的女巫跳得那么高,他可以看見她那對深紅色的鞋跟。這時一陣馬蹄聲迎著跳舞的人們沖過來,這是一匹馬快跑的聲音,可是他看不見馬,他害怕起來了。
“要加快,”打魚人耳邊響起了女巫的聲音,并感覺有股氣浪撲到臉上,打魚人不禁向后躲了躲?!斑€要快。”女巫高叫道。他覺得頭暈,他忽然感到一種莫大的恐懼,仿佛有什么兇惡的東西在望著他似的,后來,他看見在一塊巖石的陰影下面有一個人,可是先前并沒有人在那個地方。
那是一個男人,穿一身黑天鵝絨衣服,是照西班牙樣式剪裁的。他的臉色異常蒼白,可是他的嘴唇卻像一朵嬌嫩的紅花。他好像很疲倦,身子向后靠著,沒精打采地玩弄著他的短劍的劍柄。在他身旁草地上放著一頂裝飾著羽毛的帽子,還有一副騎馬的手套,鑲著金邊,并且縫了珍珠在上面,設計非常巧妙。一件貂皮里子的短上衣掛在他的肩上,他一雙纖細潔白的手上戴滿了指環,重重的眼皮垂在他的眼睛上。
年輕的打魚人自打看見了那個黑衣人,就像中了邪一樣,眼睛一直望向黑衣人,他無法躲開黑衣人的目光,他總覺得那個人的眼睛在盯著他。他聽見年輕的女巫在笑,便摟緊了她的腰,帶著她瘋狂地旋轉。
忽然間一條狗在樹林里叫起來,跳舞的人也停止了旋轉,她們兩個兩個地走過去,跪下,吻那個人的手。她們這樣做的時候,微笑便浮上他嬌嫩的嘴唇;就像一只小鳥的翅膀挨著水,使得水發笑一樣??墒撬奈⑿χ泻休p蔑的意味。他還是不停地望著年輕的打魚人。
“來!我們也過去?!蹦贻p的女巫細聲對打魚人說,她拉著他的手,他忽然有了一個強烈的欲望,愿意去做她求他做的事,他便跟著她過去。可是等他走近的時候,他自己也不知道為了什么緣故,他在胸上劃了一個十字,并且喚了圣名。
誰想就在他做完這一切,那些女巫們霎時間受驚似的叫了起來,并迅速地飛去了,而那個黑衣人蒼白的臉色也變得更毫無血色,他走到樹林邊吹起口哨。一匹戴著銀轡頭的小馬駒來接他。他跳上了馬鞍,還回轉頭來憂愁地望望年輕的打魚人。
那個紅頭發的女巫也想飛走,可是打魚人捉住她的手腕,緊緊地捏著。
“松開你的手,”她叫道,“讓我走吧。因為你說了不應該說的名字,做了我們不可以看的記號。”
“不,”他答道,“除非你把秘密告訴我,否則我就不放你走。”
“什么秘密呢?”女巫說,她像一只野貓似的跟他掙扎,一面咬著她那在冒泡沫的嘴唇。
“我跟你約定好的?!彼卮?。
淚水充滿了她那草綠色的眼睛,她對打魚人說:“你向我要什么都可以,只是不要提這個。”
他笑著,把她捏得更緊了。
女巫萬般無奈,她輕輕地柔聲地對他說:“我不比海的女兒遜色,我與她一樣美麗動人,你需要我嗎?”她說著便向他獻媚,把她的臉挨在他的臉上。
可是他皺著眉頭把她推開,對她說:“要是你不遵守你給我的諾言,我就要把你當作一個假的女巫殺死。”
她的臉立刻變成灰色,像一朵洋蘇木的花一樣。渾身顫抖起來?!昂?,就那樣吧,”她喃喃地說,“這是你的靈魂,又不是我的。你高興怎樣就怎樣辦吧。”她從她的腰帶里拿出一把有著綠蛇皮刀柄的小刀來,給了他。
“你給我這柄刀做什么用?!彼@奇地問女巫道。
女巫半天沒有言語,好一會兒,她才動了動,用手把蓋在眼前的頭發抹了抹,苦笑著告訴他:“人們所謂身體的影子,并不是身體的影子,卻是靈魂的身體。你把背朝著月亮站在海灘上,從你雙腳的四周切開你的影子,那就是說你的靈魂的身體,你再叫你的靈魂離開你,它就會照你的話做的?!?/p>
年輕的打魚人打起顫來。“果真如此?”他低聲問。
“千真萬確,是你逼我告訴你的,我本不想說的?!彼纯薜馈?/p>
他推開她,讓她留在繁盛的草叢中,他把小刀放在腰帶里,走到了山邊,便爬下去。
這時,打魚人的靈魂在對他說話:“喂。我的主人,許多年以來我們一直在一起,現在不要把我趕走吧,我對你做過什么壞事呢?”
年輕的打魚人笑起來,他答道:“你并沒有對我做過什么壞事,不過我現在用不著你了。世界大得很,有天堂,也有地獄,還有在這兩者之間的那所昏暗不明的房子。你高興去哪里就去哪里,可是不要來麻煩我,因為我的愛人現在正在呼喚我。”
他的靈魂還在不停地向他請求不要趕走他,而他卻毫不理會。他只顧一個巖一個巖地跳過去,腳步輕快得像一只山羊,最后他到了平地,到了黃沙的海灘。
他站在沙灘上,背朝著月亮,他有著青銅色的四肢和結實的身體,看起來就跟一座希臘人雕的像一樣,從海的泡沫里伸出好些只雪白的胳膊來招呼他,從海的波浪中站出好些個朦朧的人形來對他行禮。在他的面前躺著他的影子,那就是他的靈魂的身體,在他的后面,蜂蜜色的空中掛著一輪明月。
他的靈魂又對他說:“既然你已決定把我趕走,那走之前能否把你的心送給我,我不想獨自上路?!?/p>
他搖搖頭微笑。“要是我把我的心給了你,我拿什么去愛我的愛人呢?”他大聲說。
“你可憐可憐我吧。”他的靈魂說,“把你的心給我,這個世界太殘酷了,我害怕?!?/p>
“我的心是屬于我的愛人的,”他答道,“你不要再耽擱了,走你的吧?!?/p>
“難道我就不應該愛嗎?”他的靈魂問道。
“走吧。不要再啰唆了?!蹦贻p的打魚人不耐煩地叫起來,他拿出那把帶綠蛇皮刀柄的小刀從他雙腳的四周把他的影子切開了,影子站起來就立在他面前,望著他,它的相貌跟他完全一樣。
他不禁向后退了退,收起了綠蛇皮小刀,他用顫抖的聲音說道:“走你的?!彼卣f,“不要讓我再看見你的臉?!?/p>
“不,我們一定要再見的?!膘`魂說。它的聲音很低,又好像笛聲一樣,它說話的時候,嘴唇仿佛就沒有動似的。
“那怎么可能呢?”年輕的打魚人大聲說,“你不會跟著我到海底下去吧?”
“我每年要到這兒來一次,來喚你,”靈魂說,“也許你會用得著我?!?/p>
“我還能用得著你嗎?”年輕的打魚人大聲說,“不過隨你的便吧?!彼f完就鉆進水里去了,那些半人半魚的海神吹起他們的號角,小人魚便浮上來迎他,伸出她的兩只胳膊抱住他的頸項,吻他的嘴。
靈魂眼睜睜看著他的主人被許多小人魚接到了海里,半天,它才悲傷地穿過沼澤地走了。
一年時間很快過去了,打魚人的靈魂真的又來到了海邊,它輕聲呼喚打魚人,他從海底浮上來,對它說:“你喚我做什么?”
靈魂回答道:“走近一點,我好跟你講話,因為我看見了好些奇怪的東西?!?/p>
他便走近一點,蹲在淺水里,用手托著頭靜靜地聽著。
靈魂對他說:“一年前我離開這里,就一直向東行,我走了整整六天,第七天來到了一座小山下面,那是勒鞍人國境內的山。我坐在一棵柳樹的樹蔭下躲避太陽。地是干的,而且熱得燙人。人們在平原上不斷地來來往往,就像蒼蠅在打磨得很光的銅盤子上面爬來爬去一樣。
“在太陽照得最熱的時候,遠處騰起了陣陣塵霧。勒鞍人看見了,便張起他們的畫弓,跳上他們的小馬,朝著那兒縱馬奔去。女人們尖聲叫著跳進大車里,躲藏在毛簾子后邊。
“太陽落山時,那些騎馬的勒鞍人又返了回來,可是他們中間少了五個人,就是回來的人里面受傷的也不少。他們匆忙把馬套在大車上,急急忙忙地趕著車子走了。三只胡狼從洞里出來,在后面望著他們。它們用鼻孔吸了幾口氣,便朝相反的方向奔去了。
“傍晚時分,平原上升起了一處營火,我便趕過去。一群商人圍著火坐在氈上。他們的駱駝拴在他們后面的樁上,服侍他們的黑奴們正在沙地上搭起熟皮帳篷,還用霸王樹做了高高的圍墻。
“我走近他們的時候,商人中間的頭領站起來,抽出他的刀,問我來干什么。
“我回答說:‘我是我自己國里的一個王子,勒鞍人要強迫我做他們的奴隸,我逃了出來?!^領微微笑了,他指給我看掛在長竹竿上的五個頭顱。
“然后他又問我誰是上帝的先知,我回答他說是穆罕默德。
“他聽見了假先知的名字,便深深地鞠躬,拿起我的手,叫我坐在他的身邊。一個黑奴拿木盆盛了一點兒馬奶給我送來,還拿來一塊烤小羊肉。
“一覺睡到天微明,駱隊收拾收拾又啟程了,我騎著駱駝走在頭領旁邊。戰士們在兩邊走,騾子馱著商貨跟在后面。這個商隊里一共有四十匹駱駝,騾子的數目卻有兩個四十。
“我們很快走出了勒鞍人的國境來到了月亮統治的范圍,這里有鷹獅在白巖石上看守黃金,有烏龍在酣睡,我們小心翼翼地過了山。我們穿過山谷的時候,矮人們躲在大樹窟窿里用箭射我們,夜晚我們還聽見野人擂鼓。我們到猴塔的時候,我們在猴子面前放了些果子,它們便沒有傷害我們。我們到蛇塔的時候,我們用銅碗盛了熱牛奶給蛇喝,蛇便放我們平安地過去。我們在路上有三次到過奧古薩斯河岸邊。我們坐在拴著吹脹了的大皮口袋的木筏上渡過河去。河馬氣沖沖地看著我們,它們想把我們弄死。駱駝看見它們,就打戰。
“我們所經過的每一座城都毫無例外地向我們索要過境稅,但卻不準我們進他們的城門。他們從城墻上丟下面包來給我們,還有小的蜂蜜玉麥糕和大棗餡的細面餅。每一百個籃子的東西換我們一顆琥珀珠子。
“鄉村里的人對我們也非常不友好,他們在井里下毒,企圖謀害我們。我們同馬加代人(Magadae)打了仗,那種人生下來是老人,卻一年比一年地越長越年輕,長到小孩的時候就死了;我們又同拉克土伊人(Laktroi)打了仗,那種人說自己是老虎的兒子,把渾身涂成黃黑兩種顏色;又同奧南特人(Aurantes)打了仗,那種人把死人埋在樹頂上,自己卻住在黑洞里,為的是害怕太陽(那是他們的神)會殺死他們;又同克林尼安人(Krimnians)打了仗,那種人崇拜一只鱷魚,給它戴上了綠玻璃耳環,還拿牛油和鮮雞去喂它;又同長著狗臉的阿加中拜人(Agazombae)打了仗;又同長著馬腳的西班人(Sibans)打了仗,他們跑得比馬還快。我們商隊里有三分之一的人戰死了,另外三分之一的人餓死了。剩下的人都抱怨我,說我給他們帶來了厄運。我從一塊石頭底下捉到一條有角的毒蛇,讓它刺我。他們看見我沒有病痛,都害怕了。
“這樣,我繼續與他們同行,在第四個月時,我們來到了伊勒爾城,在城外的一個小樹林里休息??諝馐謵灍幔驗樵铝恋教煨獙m里旅行去了。我們從樹上摘下熟了的石榴,剖開喝它們的甜汁。然后我們躺在氈上等待天明。
“天亮時,我們來到城下叫門,守門人詢問我們是什么人。干什么來了。商隊的通譯人說,我們是從敘利亞島上帶了許多商貨來做生意的。他們向我們要了幾個人質,然后告訴我們,正午給我們開城門,叫我們等到那個時候。
“正午他們果然開了城門,我們走進去的時候,人們成群地從房屋里跑出來看我們,一個市集通告人吹著海螺到城內各處去通知。我們站在市場上,黑奴們解開花布包,打開雕花的楓木箱。等他們做完了他們的事情,商人們便擺出他們珍奇的貨物來,有埃及涂蠟的麻布,有埃塞俄比亞國內來的花布,有太爾城的紫色海綿,有西頓的藍色帷幔,有冰涼的琥珀杯子,有上等的玻璃器皿和珍奇的陶器。某一處房屋的屋頂上有一群女人伏下眼光望著我們。其中有一位戴著一副鍍金的皮面具。
“第一天是僧侶們來跟我們交易,第二天是貴族,第三天是匠人同奴隸。凡是商人耽擱在這個城里的時候,他們對待商人的規矩總是這樣。
“就這樣我們被留在這里達一個月之久,每當月缺的時候,我便四處閑蕩。我走到了本城神的花園里面。僧侶們披著黃袍默默地穿過綠樹叢中,在綠色大理石鋪砌的地上有一座玫瑰紅的神廟。門是上過金漆的,上面凸出來燦爛的金鑄的公牛和孔雀。房頂是用海綠色瓷瓦蓋的,伸出的屋檐上掛著小鈴子。每當白鴿飛過的時候,它們用翅膀打著鈴,鈴子叮當地響起來。
“在花園前有一個大的用大理石修筑的凈水池。我時常躺在池的旁邊,用我麻木的手去無聊地擺動池邊的樹葉。一個僧侶朝著我走來,站在我背后。他腳上穿著草鞋,一只是軟蛇皮做的,另一只用鳥的羽毛做成。他頭上戴一頂黑氈的僧帽,帽上裝飾了一些銀的新月。他的袍子上繡著七道黃色,他彎曲的頭發上抹著銻粉。
“過了一會兒他便跟我講起話來,他問我要什么。
“我告訴他我要拜見神。
“那僧侶甚是奇怪,用他那雙怪怪的眼睛看了看我,說‘神在打獵’。
“我答道:‘告訴我,在哪一個林子里。我要陪他一塊兒跑馬。’
“他用他那又長又尖的指甲理順袍子邊上細軟的穗子。他喃喃地說:‘神在睡覺?!?/p>
“我答道:‘告訴我,在哪一張床上,我要去護衛他。’
“他轉而又說:‘神在開宴會。’
“我回答:‘倘使酒是甜的,我要和他同飲;倘使酒是苦的,我也要和他同飲?!?/p>
“僧侶又吃了一驚,他低頭想了想,然后拉起我的手,使我從池邊站了起來,領我往廟里走去。
“在第一間屋子里我看見一尊偶像坐在用東方大明珠鑲邊的碧玉寶座上。這尊偶像是用烏木雕成的,身材跟常人的一樣大小。前額上有一塊紅寶石,濃的油從它的頭發上滴下來,一直滴到腿上。它的雙腳用新殺的小山羊的血染得鮮紅,腰間束著一根銅帶,帶上嵌了七顆綠寶石。
“我問那個僧侶說:‘這就是神嗎?’他回答我:‘這就是神?!?/p>
“我大聲喊道:‘即刻領我去見神,否則的話我殺死你?!颐氖?,他的手立刻就扭了。
“僧侶哀求我:‘請您醫治我的傷吧。我好帶您去見神?!?/p>
“我便吹一口氣到他那只手上,他的手又長好了,他渾身發顫,就把我領到第二間屋子里去。我看見一尊偶像立在一朵翡翠的蓮花上面,蓮花四周懸垂了好些大的綠寶石。這尊偶像是用象牙雕成的,身材比常人的大過一倍。前額上有一塊黃玉,胸前涂著藥和肉桂末。它一只手拿著一根彎彎的翡翠玉節,另一只手里捏著一塊圓圓的水晶。腳上穿的是黃銅的靴子,在它的粗頸項上套了個透明的石膏圈子。
“我又問那個僧侶說:‘這就是神嗎?’他回答我說:‘這就是神?!?/p>
“我大聲喊道:‘引我去見神,不然我一定要殺死你?!颐嗣难劬?,他兩只眼睛立刻瞎了。
“僧侶哀求我說:‘請您解除我的痛苦吧。我引您去見神。’
“我便吹一口氣到他的眼睛上,他那兩只眼睛立刻就看見了,他又渾身發顫,把我引進第三間屋子,啊!這間屋子里面并沒有偶像,也沒有任何種類的畫像,就只有一面圓圓的金屬鏡子放在一個石頭祭壇上。
“我奇怪地問僧侶說:‘神在哪兒?’
“這次他回答說:‘其實我們這里沒有神,只有一面包羅萬象的“智慧鏡”,它把世界上萬事萬物都包容在里面,只不包容照鏡子的人。所以照鏡子的人就可能是聰明的。世間有許多別的鏡子,不過那都是“意見鏡”,只有這個才是“智慧鏡”。有這面鏡子的人什么事都知道,沒有一件事情能夠瞞過他。沒有這面鏡子的人就沒有“智慧”。因此它便是神,我們都拜它?!衣犃诉@番話,朝鏡子里一看,果然跟他對我說的一樣。
“我做了一件奇怪的事,不過我做的也算不了什么,因為我把‘智慧鏡’藏了起來,藏在離這個地方一天路程的一個山谷里面。我只求你允許我再進到你身體里去,做你的仆人,那么你就會比一切聰明的人都更聰明,‘智慧’也就屬于你的了。我求你允許我進你的身體里去,那么你就是世界上最聰明的人了。”
打魚人聽完靈魂的一番話后,哈哈一笑:“我要的是愛,不是智慧,而且小人魚愛我。”
“不,世界上并沒有比‘智慧’更好的東西?!膘`魂爭辯道。
“愛更好?!蹦贻p的打魚人答道,他便沉到海底去了,靈魂又一次傷心無奈地穿過沼澤地走了。
第二個一年又很快過去了,靈魂再次回到海邊來,喚著年輕的打魚人,他從海底浮上來,對它說:“你喚我做什么?”
靈魂回答道:“走近一點,我好跟你講話,因為我看見好些奇怪的東西?!?/p>
他便走近一點,蹲在淺水里,用手托著頭靜靜地聽著。
靈魂對他說:“我離開海邊以后,順著上愛席脫城的大路徑直向南走,整整六天過去了,第七天的早晨我抬起眼睛,看??!城就在我的腳下,因為它在山谷里面。
“這座城有九道門,每一道城門前立著一匹青銅馬,每當有人從山上下來的時候,九匹馬便齊聲長嘶。城墻用銅皮包鑲著,城墻上的守望塔是用黃銅作屋頂的。每一個守望塔中站著一個手里拿弓的射手。日出的時候他用一根箭敲銅鑼,日落的時候他吹號角。
“我向城里走去,在城門口被護城人攔住,他質問我是什么人,進城干什么,我告訴他我是一個回教的僧侶,要到麥加城去,那兒有一幅綠色帳幔,幔上有天使們用銀字繡成的《古蘭經》。他們聽見我的話,充滿了驚奇,便請我進城去。
“這樣我輕易地進了城,發現那里熱鬧異常,有許多美麗的紙燈籠被掛在店鋪前飄來飄去,艷麗極了,那兒還有不計其數的商場。商人們坐在他們貨攤前的絲毯上。他們長著筆直的黑胡子,他們的頭帕用金幣作裝飾,長串的琥珀和刻花桃核在他們的冰涼的手指中間滑來滑去。他們里面有的人賣楓脂香和甘松香,還有從印度海的島嶼上來的珍奇的香水,濃濃的紅玫瑰油和小釘形的丁香。要是有人站住跟他們談話,他們便把一撮一撮的乳香投在炭火盆里,使四周的空氣變香。我看見一個敘利亞人手里拿著一根像蘆葦似的細棒。棒頭上升起灰色的煙絲,棒燃著的時候氣味就跟春天里淡紅扁桃的氣味一樣。有的人賣著上面鑲滿了乳藍色土耳其玉的銀手鐲,和用銅絲串的小珍珠裸環,還有鑲了金座子的老虎爪,和金黃貓(就是豹子)的腳爪,也是鑲了金座子的,還有穿了眼的綠寶石耳環和中間空的翡翠戒指。從茶館里傳出來的六弦琴的聲音,抽鴉片煙的人帶了他們蒼白的笑顏望著行人?!?/p>
“說實話,要是你和我都在那兒的話,該有多好?!膘`魂說,“那兒的賣酒人都扛著個黑色簍穿行在南來北往的人群中,他們主要賣的是‘西拉茲酒’。他們用金屬杯子盛著酒賣給顧客,再把玫瑰花瓣鋪在上面。市場里站著賣水果的,他們賣著各色各樣的水果,熟透的無花果帶著受傷的紫色鮮肉,甜瓜像麝香一般的香,像黃玉一般的黃。香櫞,番石榴,一堆一堆的白葡萄,圓圓的金紅橘子,橢圓的金綠檸檬。真是應有盡有,有一次我看見一頭大象走過。它身上涂著銀朱和姜黃,它耳朵上綴了個朱紅絲線網子。它在一個貨攤前面站住,吃起橘子來,那個賣水果的人只是笑著。你想不到他們是多么古怪的一種民族。他們高興的時候就到賣鳥人那兒去買一只養在籠里的鳥,開籠子把鳥放走,這樣他們可以更高興一點;他們不快活的時候,就用荊棘鞭打他們自己,以此來減輕他們的痛苦。
“在傍晚時分,我在一個商場門前見幾個黑人抬著一乘精致的小轎,這小轎用鍍金的竹子做成,上面裝飾著黃銅的孔雀,轎窗上掛著一層薄薄的紗窗,窗簾上繡著些甲蟲翅膀和小粒珍珠,轎子走過的時候,一個臉色蒼白的塞加西亞女人從轎里往外望,對著我微笑。我便跟在他們后面,轎夫又有意加快了腳步,我也緊行起來,我已被那女人吸引住了。
“最后他們在一所四方形的白屋前面停下來。這所房屋沒有窗戶,就只有一道墓門似的小門。他們放下轎子,用一個銅錘敲了三下門。一個穿綠皮長袍的亞美尼亞人從門洞里往外張望一下,他看見他們,便把門打開了,還鋪了一張毯子在地上。那個女人走出轎來。她進門去的時候,還回過頭來,再對我一笑。我從沒有見過像這樣蒼白的人。
“在月明的時候,我又一次返回那四方形的小屋的地方,卻無論如何也找不到小屋了,這時,我便知道那個女人是誰,而且為什么她向我微笑。
“你確實應當跟我一塊兒去參加‘新月節’,年輕的皇帝從他的宮里出來到廟里去禱告。他的頭發和胡須都是用玫瑰花瓣染紅的,他的臉上擦了極細的金粉。他的手掌和腳心都用黃花染成了黃色。
“日出的時候他穿著銀袍從宮里出來,日落的時候他穿著金袍回去。百姓們都跪在地上把臉藏起來,可是我不這樣做。我站在一個賣棗子的貨攤旁邊等待著?;实劭匆娏苏玖⒌奈遥沲酒鹚钱嬤^的眉毛,站住了。我靜靜地直立在那兒,也不向他跪拜。百姓們對我的大膽都表示驚訝,都勸我逃出城去。我不理他們。我卻走到那些出賣外教神像的人那兒去,跟他們的人坐在一塊兒,那班人由于他們的行業在這兒是受到人們厭惡的。我告訴他們我做過了什么事情,他們每個人都給我一個神像,請我離開他們。
“晚上,正當我準備在石榴街一家茶館外面的墊子上過夜時,皇宮里的衛士抓住了我,把我帶進宮,鎖在了一個院子里,四面環繞著一帶拱廊。墻是用白色雪花石膏做的,有些地方嵌著藍色和綠色的花磚。柱子是綠色大理石的,鋪地的是一種桃花色的大理石。我從沒有見過像這樣的東西。
“我跨過院子的時候,有兩個戴面紗的女人從露臺上望下來,一面在咒罵我。衛士們急急地走著,他們的矛在擦磨得光亮的地板上不停地發響。他們打開了一道精制的象牙門,我便走進一個有七個花壇的帶水的花園了。園里種的是郁金香、牛眼菊、銀色點點的蘆薈。一股噴泉在陰暗的空中懸垂著,仿佛一根細長的水晶棒。柏樹就像燃過了的火把。在一棵柏樹上有一只夜鶯在唱歌。
“花園的盡頭有一座小小的亭子。我們走近那兒,兩個太監出來迎接我們。他們走起路來,肥胖的身子一直在顫搖,他們用那黃色眼皮的眼睛好奇地望著我。其中的一位把衛士長拉在一邊,小聲在他耳邊說了一些話。另一位太監裝腔作勢地從一個淡紫色琺瑯的橢圓形盒子中拿出些香錠來細嚼著。
“時間不長,衛士長走了過來,把圍在我身邊的衛士都解散了,衛士們各自往回走,兩個太監慢慢地跟在后面,他們一邊走,一邊從樹上摘下甜的桑果來吃。突然那個年紀較大的太監回過頭來,懷著惡意地對我微笑。
“隨后衛士長示意我,叫我走進亭子,我毫不猶豫地走上前去,進了屋發現白天所見的皇帝正側躺在一張獅皮榻上,神態安詳。在他背后站著一個頭戴銅帽的牛比亞人,腰以上完全裸著,兩只穿了洞的耳朵上掛著一副銅的耳環。榻旁邊一張桌子上放了一把彎彎的大鋼刀。
“皇帝看見我,便皺起眉頭對我說:‘你叫什么名字?你不知道我是這座城的皇帝嗎?’可是我不回答他。
“皇帝微怒著向后示意,那個牛比亞人上前操起桌子上的鋼刀向我砍來,刀鋒颯颯從我身上穿過,但是我沒有受到一點傷。那個人卻撲倒在地上,當他爬起來的時候,他嚇得牙齒直打戰,他躲到榻后面去了。
“皇帝馬上跳起來,從武器架上拿起一根長矛,向我擲過來。我接住了它,把矛桿折成兩段。他又用箭射我,可是我舉起手,箭就在半空中停住了。他隨后從一根白皮帶里抽出一把短劍,刺進牛比亞人的咽喉,他害怕牛比亞人會說出他丟臉的事情。那個人像一條給人踐踏了的蛇似的把身子猛扭幾下,從他的嘴唇里冒出紅色的泡沫來。
“皇帝見牛比亞人已死,才舒了口氣,用一方鑲花邊的紫綢汗巾揩去了額上一顆顆亮晃晃的汗珠,對我說:‘你是一個我不應當傷害的先知呢,還是一個我不能加害的先知的兒子?我求你今晚上離開我這座城,因為有你在這里,我就不再是一城之主了?!?/p>
“我馬上擺了個條件:‘把你的財寶分我一半,我就走?!?/p>
“皇帝二話沒說,拉起我的手,把我引進花園里去。衛士長看見我,受驚似的連退了幾步。太監們看見我,他們的膝頭打起顫來,差點嚇得跪倒在地上。
“皇帝把我領進一間八方形的房子,房子的八面墻均用大理石鑄造,外面還裹著一層銅皮。皇帝伸手去摸某一面墻,那面墻就開了,我們走了進去,里面是一條長廊,廊上燃了許多支火炬。廊兩旁都是壁龕,每個龕里放著大酒缸,缸里銀圓裝得滿滿的。我們到了走廊中央的一段,皇帝說了句平時不可以說的話,一道裝得有暗彈簧的花崗石門馬上彈開了,他用手遮住他的臉,恐怕會弄花他的眼睛。
“你難以想象那是個什么地方。大的龜殼里滿滿地裝著珍珠,中間空的大型月牙石內堆滿了紅寶石。黃金藏在橡皮箱中,金粉盛在酒瓶內。還有貓眼石和青玉,貓眼石放在水晶杯里,青玉盛在翡翠杯內。圓圓的綠柱玉整整齊齊地排列在薄薄的象牙碟子上面,一個角落里堆著些綢口袋,有的袋里裝滿綠松石,有的袋里滿是綠玉。象牙角杯中滿滿堆著紫玉英,黃銅角杯中滿滿堆著玉和紅玉髓。杉木柱子上掛著成串的黃山貓石。扁平的橢圓形盾牌上堆著紅玉,有的像葡萄酒的顏色,有的卻跟草的顏色一樣。我對你說了這許多,還不過是那兒有的十分之一呢。
“皇帝指著那些財寶對我說,‘這里所有的一切,你均有權取一半,而且我還會派人幫你把這些財寶運到你指定的地方。這件事情今晚上就要辦好,因為我不愿意讓太陽(那是我的父親)看見我的城里有一個我不能殺死的人?!?/p>
我回答道:“這里的黃金我不要,這里的白銀我也不要,它們還是你的,我不會費力地運走它們,我只要你手指上戴的那個小指環?!?/p>
“皇帝聽后吃了一驚,他喊道:‘這不過是一個鉛指環,它沒有一點兒價值。所以還是請你帶著你那一半財寶離開我這座城吧?!?/p>
“我答道:‘除了那個鉛指環,我什么也不要,因為我知道指環里面寫有什么,而且那有什么用處?!?/p>
“皇帝渾身打戰,向我哀求,他說:‘你把所有的財寶全拿去,快離開我這座城吧。我那一半現在也歸你?!?/p>
“我做了一件奇怪的事,不過我做的也算不了什么,因為我把‘財富指環’藏起來,藏在離這個地方一天路程的一個洞里面。離這個地方只有一天的路程,它等著你去取呢。誰得到這個指環,他就比世界上所有的國王都有錢。所以請你來把它拿去,那么世界上的財富就都是你的了?!?/p>
打魚人又一次哈哈大笑起來:“我要的是愛,不是財富,而且小人魚愛我。”
“不,世界上并沒有比‘財富’更好的東西?!膘`魂爭辯道。
“愛更好?!蹦贻p的打魚人答道,他便沉到海底去了,靈魂又一次傷心無奈地穿過沼澤地走了。
第三年轉眼間又過去了,靈魂再一次回到海邊來,喚著年輕的打魚人,他從海底浮上來對它說:“你喚我做什么?”
靈魂回答道:“走近一點,我好跟你講話,因為我看見了好些奇怪的東西?!?/p>
他依言走了過去,蹲在淺水里,用手托著頭靜靜地聽著。
靈魂對他說:“在一座城市里有一條美麗的河,河邊有一個酒家,我正同水手們喝著兩種顏色的葡萄酒,吃著大麥面包和泡在桂葉里的小咸魚時,從外面進來一個老年人,他肩上搭了一幅皮氈,手中拿一把琴,琴上有兩個琥珀角。他把氈子鋪在地板上,用‘弦撥’彈著琴弦,一個戴面網的少女也隨即跑進客棧,在我們面前跳起舞來。她戴的是紗面網,但是她卻光著雙腳,在氈子上跳來跳去,好像一只小白鴿似的。我從沒有看見過像這樣美好的東西,并且她在那兒跳舞的城市離這個地方只有一天的路程。”
年輕的打魚人聽見了他靈魂的話,便想起來小人魚沒有腳,不能夠跳舞。于是一個強烈的欲望把他抓住了,他對自己說:“只有一天的路程,我能夠回到我愛人身邊的。”他笑了,便在淺水里站起來,大步向岸上走去。
他來到了陸地上,向他的靈魂伸出了雙手。他的靈魂快樂地大叫一聲,跑過來迎接他,進到他的身體里面,年輕的打魚人便看見他面前沙灘上現出他身體的影子,那就是他靈魂的身體。
他的靈魂對他說:“我們快些上路吧。不久我們就會到那兒的,不然的話海神會妒忌,它們又有不少的怪物可以聽它們指揮的?!?/p>
他們便急急地走著,整個晚上他們在月亮下面趕路,第二天,他們整天在太陽下面走,當天傍晚,他們到了一個城市。
年輕的打魚人對他的靈魂說:“你對我講的她就在這座城里跳舞嗎?”
他的靈魂答道:“不是這座城,是另外一座。不過我們還是進去看看吧?!?/p>
于是,打魚人進了這座城市,他們逛遍了所有的商場,在珠寶行前的一貨攤上,他發現了一個制作精美的銀杯。他的靈魂對他說:“拿起那個銀杯藏起來?!?/p>
他便拿起銀杯藏在他的袍子里,然后他們連忙走出城去。
眼看離城已有段距離了,打魚人停住了腳步,對他的靈魂說:“你為什么叫我拿這個杯子藏起來呢?這是一件壞事??!”
可是他的靈魂回答他說:“輕聲點,輕聲點?!?/p>
第二天傍晚他們到了一個城市,年輕的打魚人對他的靈魂說:“你對我講的她就在這座城里跳舞嗎?”
他的靈魂答道:“也不是這里,但既然來到了這兒,我們應該進去瞧瞧?!?/p>
于是,他們進了這座城,穿過一些街道,他們走過草鞋商街的時候,年輕的打魚人看見一個小孩站在水缸旁邊。他的靈魂對他說:“打那個小孩。”他便動手打小孩,把小孩打哭了,他們連忙走出城去。
他們逃離了城后,打魚人止住了腳步,對他的靈魂說:“你為什么叫我打小孩呢?這是一件壞事啊!”
可是他的靈魂回答他說:“輕聲點,輕聲點。”
第三天傍晚他們到了一個城市,年輕的打魚人對他的靈魂說:“你對我講的她就在這座城里跳舞嗎?”
他的靈魂回答他說:“也許就在這座城里,我們還是看看再說吧?!?/p>
打魚人無奈地走進了城,他尋遍了大街小巷,也找不到河邊的客棧。城里的人都詫異地望著這個外地人,這使打魚人害怕起來,便對他的靈魂說:“我們走吧,那個用一雙小白腳跳舞的她并不在這兒。”
可是他的靈魂回答說:“不,我們住下來吧,因為夜太黑,路上又有強盜?!?/p>
他只好隨便在市場上找了個地方坐了下來,過了一會兒,來了一個戴頭巾的商人,身上披一件韃靼布的斗篷,打著一個吊在有節的蘆稈頭上的牛角燈籠。商人對他說:“你為什么還坐在市場上呢,你沒看見貨攤都收了,東西也都打好包了!”
年輕的打魚人回答他說:“我在這座城里找不到一家客棧,我也沒有一個親戚可以留我住宿?!?/p>
“我們不都是親戚嗎?”商人說,“不是都由一個上帝造出來的嗎?那么你跟我來吧,我有一間客房?!?/p>
年輕的打魚人便站起來,跟著商人到他家去了。他穿過了一個石榴園進到屋里,商人用一個銅盤盛了玫瑰香水來讓他洗手,又送來甜瓜給他解渴,后來還給他端來一碗米飯和一塊烤小山羊肉。
商人見打魚人吃飽喝足后,就領他走進一間客房安排他休息。年輕的打魚人謝了主人,并且偷了商人手上戴的指環,隨后就倒在染了色的山羊毛毯上面,他拿一幅黑羔毛被子蓋好身子,便呼呼地睡著了。
到了天亮前三點鐘,還是黑夜的時候,他的靈魂喚醒了他,對他說:“起來,到商人的屋子里去,就到他睡覺的屋子里去,殺死他,拿走他的金子,因為我們需要它。”
年輕的打魚人便起來,爬到商人的房間里去。商人的腳上面放著一把彎刀,商人身邊那個盤子里有九包金子。他伸出手去拿刀,他的手剛剛挨到刀,商人便驚醒了,馬上跳起來,自己抓住刀,對年輕的打魚人叫道:“難道你以怨報德,我好心款待你,你卻想以血來回報嗎?”
就在這時,靈魂告訴打魚人:“快點打暈他,我們拿了金子好逃,”打魚人依言打暈了商人,卷起那九包金子,連忙穿過石榴園逃走了。他朝著晨星的方向走去。
他們倉皇逃離了城市,打魚人走著走著停住了腳步,痛苦地對他的靈魂說:“為什么你教我殺那個商人,拿走他的金子呢?你實在很壞?!?/p>
可是他的靈魂回答他說:“輕聲點,輕聲點。”
“不,”年輕的打魚人大聲說,“我無法平靜下來,因為你教我做過的那一切事情我都恨。連你,我也恨,我要你告訴我你為什么要教我那樣做?!?/p>
他的靈魂回答他說:“你從前把我送到世界上去的時候,你并沒有給我一顆心,所以我學會了做那一切的事,并且愛那一切的事?!?/p>
“你說什么?”年輕的打魚人喃喃地說。
“你不要欺騙自己,這一切都是你造成的,要知道是你當初不給我心,我才會有今天的局面,這一切的后果理應由你來負,你放心吧,世間并沒有你去不掉的痛苦,也沒有你享不到的快樂?!?/p>
年輕的打魚人聽到這些話以后,他渾身發顫,對他的靈魂說:“不,是你壞,你使我忘記了我的愛人,你用種種的誘惑來引誘我,你使我的腳走上罪惡的路。”
“不要怪我,你要知道這一切的的確確是你一手造成的,你沒有給我一顆善良的心,好了,別爭了,讓我們到另一座城去,作樂去,我們還有九包金子呢!”
年輕的打魚人拿起九包金子,扔在地下,用腳踩著。
“不,”他生氣地喊道,“我再也不聽你的了,我也再不跟你走了。我上次既然把你送走過,現在我還是要像那樣地送走你,因為你對我沒有好處?!彼戕D過身把背朝著月亮,拿出帶綠蛇皮刀柄的小刀來,想把他身體的影子,也就是他靈魂的身體從他雙腳的四周切開。
可是他的靈魂并不動一下離開他一點兒,也不理會他的吩咐,卻對他說:“那個女巫教給你的法術再也不靈了。因為我不能離開你,你也不能把我趕走。一個人一輩子只可以把他的靈魂送走一次,可是誰把他的靈魂送走以后又收了回來,就得永遠留住它,這是他的懲罰,也是他的報酬。”
年輕的打魚人臉色變白,握緊拳頭,叫起來:“她沒有把這一點告訴我,真是個騙人的女巫。”
“不,”他的靈魂答道,“可是她對于她所禮拜的‘他’卻是很忠實的,她要永遠做‘他’的仆人?!?/p>
年輕的打魚人知道他不能夠再去掉他的靈魂,并且那還是一個壞的靈魂,又得永遠跟他在一塊兒,他便倒在地上傷心地哭起來。
傷心了一夜的打魚人天亮時做出了決定,他對他的靈魂說:“我要縛住我的手腳免得聽你指揮,我還要封住我的嘴免得說出不該說的話。我要回到我所愛的她住的地方去。我甚至要回到海里去,回到她平常在那兒唱歌的小海灣去,我要喚她,告訴她我做過的壞事,和你對我做過的壞事。”
他的靈魂沒有死心,跟他說:“誰是你的愛人,你得回到她那兒去?世界上有很多比她更漂亮的。沙馬利司的舞女能學各種鳥獸的樣子跳舞。她們的腳用鳳仙花染上了紅色,她們的手里捏著小小的銅鈴。她們一邊跳舞一邊笑,她們的笑聲跟水的笑聲一樣清朗。跟我來,我引你去看她們。你不要再想著那些令你恐懼的事,有甜美的葡萄酒在等待你品嘗,有可口的佳肴在等你享用。你不要操心了,跟我一塊兒到另一座城去,就在這兒附近有一座小城。城里有一個百合樹的花園。在這個可愛的花園里養著一些白孔雀和藍胸脯的孔雀。它們向著太陽開屏的時候,那尾巴就像銀的圓盤和鍍金的圓盤一樣。那個喂它們的女人常常跳舞給它們開心,她有時候用手跳,有時候用腳跳。她的眼睛染上了色,她的鼻孔形狀像燕子的翅膀。有一個鼻孔里用一根小鉤子掛著一朵珍珠雕成的花。她一邊跳舞一邊笑,腳踝上一對銀環像銀鈴似的響著。所以你不要再操心了,跟我一塊兒到這座城里去吧?!?/p>
可是打魚人對靈魂說的話絲毫沒反應,他以沉默來對抗,并且用繩子縛住自己的雙手。動身回到他來的地方去,甚至走到他愛人平常在那兒唱歌的小海灣去。他的靈魂一路上不停地引誘他,可是他總不理睬,他也不肯去做它要他做的任何一件壞事。在他的心里愛的力量太大了!
他終于來到了海邊,來到了他熟悉的地方,他去掉了封條,松開了繩索,他對大海深情地喚起小人魚,可是她并沒有應聲上來會他,雖然他喚了她一整天,求她出來,卻始終看不到她。
他的靈魂見此對他得意地說:“你實在沒有從你愛人那兒得到多少快樂。你就像那個在天旱時候往漏船里倒水的人。你把你所有的全給掉了,卻沒有得到一點兒報酬。你還不如跟我去,因為我知道歡樂谷在什么地方,那兒有怎樣的歡樂。”
打魚人依舊沒有被打動,他找了些樹條在巖石間建了個小屋,他在那里整整住了一年。他每天早晨喚著人魚,每天正午又喚她,到了晚上他又叫她的名字。可是她始終沒有從海里出來會過他,他在海里任何地方都找不到她,雖然他在洞穴里,在淺水中,在海潮的漩渦里,在海底的溝內到處找尋她,都不見她的蹤跡。
他的靈魂不斷地拿惡來引誘他,總是在他耳邊悄悄地講些可怕的事情。可是這對他并沒有效力,他的愛的力量太大了。
這一年過去了,靈魂暗暗地想道:“我用了惡引誘過我的主人,可是他的愛比我強?,F在我要用善去引誘他,他也許會跟著我走的。”
于是,他對打魚人說:“既然你不愿聽世上歡樂的事,那我告訴你世上還有許多痛苦的事,說句老實話,痛苦是這個世界的主人,沒有一個人能夠從它的網里逃出來。有的人沒有衣服,有的人缺少面包。有的寡婦穿紫袍,有的寡婦穿破衣。大麻瘋病人在沼澤地上走來走去,他們彼此都很殘酷。討飯的在大路上來來往往,他們的乞食袋常常是空的。在各個城市大街小巷里走著的是饑荒,坐在每道城門口的是瘟疫。來,讓我們去,設法改善這些事情,使它們不再發生。既然你愛人不肯應著你的喚聲出來,為什么你還老是待在這兒喚她呢?愛究竟是什么,你得為它付出這樣高的代價?!?/p>
打魚人還是一言不發,在他心中除了愛再也不能容納任何東西了,因此他仍舊每天早晨喚著人魚,每天正午又喚她,到了晚上他又叫她的名字。遺憾的是她始終沒有從海里出來會過他,他在海里任何地方都找不到她,雖然他在海中的溝里,在浪下的谷里,在被黑夜染成紫色的海里,在被黎明涂上灰色的海里到處找尋她,都不見她的蹤跡。
就這樣,日復一日,年輕的打魚人在海邊苦苦等著他心愛的人,一天晚上,他的靈魂又對他說:“看來我無力改變你,你的愛比我更強。不過我求你允許我進到你心中去,那么我就可以像從前那樣跟你成為一體了。”
“你當然可以進來,”年輕的打魚人說,“因為你沒有一顆心,在世界上漂流的那些日子里,你一定吃了不少的苦了?!?/p>
“哎呀?!彼撵`魂叫起來,“我找不到地方進去呢,你的心讓愛纏得緊緊的?!?/p>
“可是我倒愿意,我能夠給你幫忙?!蹦贻p的打魚人說。
打魚人剛說完這句話,他聽見海里傳來一聲哀叫,打魚人知道這哀叫代表著一個人魚的死亡,他忙向海灘跑去?;疑睦藵奔钡叵虬渡洗騺恚d著一個比銀子還要白的東西。它跟浪頭一樣白,并且在海濤上面飄飄蕩蕩像一朵花似的。浪頭把它從浪濤中卷走,泡沫又把它從浪頭上拿開,后來是海岸接受了它,于是年輕的打魚人看見在他的腳下躺著小人魚的身體。她躺在他的腳下死了。
他悲痛萬分,瘋一般地撲向小人魚,他含著淚水不停地親吻她,用手撫摸她成縷的黑發,他哭得像一個因快樂而打戰的人,他用他兩只褐色的胳膊把她緊緊抱在懷里。她那兩片嘴唇已經冷了,可是他依舊瘋狂地吻著不放。她頭發上的蜜是咸的,可是他仍然帶著痛苦的快樂去嘗它。他又去吻她緊閉的雙眼,她眼角上掛的浪沫還不及他的眼淚咸。
他對著死尸懺悔起來。他把他經歷的苦酒傾倒在她的耳朵里。他把她兩只小小的手挽在他的頸項上,他用他的手指頭去摸她那細細的咽喉管。他的快樂越來越苦了,他的痛苦里充滿了奇異的歡快。
黑色的海水愈來愈近,白色的泡沫像大麻瘋病人似的呻吟著。海水用它的泡沫的白爪來抓海岸。從海王的宮里又響起了哀叫聲,遠遠地在海上半人半魚的海神們的號角吹出嘶啞的聲音來。
“趕快逃離這兒,”他的靈魂發出了警告,“海水馬上就要沖過來了,要是再不逃的話,就來不及了。我知道因為你的愛太大了,你的心便攔住我不讓我進去??焯拥揭粋€安全的地方去。你一定不會不給我一顆心就送我到另一個世界去吧?”
癡情的打魚人絲毫沒有動彈,卻只顧喚著小人魚說:“愛比‘智慧’更好,比‘財富’更寶貴,比人間女兒們的腳更漂亮?;鸩荒軣龤荒苎蜎]它。我在天明時候喚你,你不來會我。月亮聽見了你的名字,可是你也沒有理睬我。因為我不該離開了你,我跑開了,害了我自己??墒悄愕膼塾肋h跟我在一塊兒,它永遠是有力的,沒有什么能夠勝過它,不管我面對著惡也好,面對著善也好。現在你死了,我一定要跟你一塊兒死?!?/p>
“快逃開。”他的靈魂又一次提醒他,可是打魚人的愛已使他聽不到外界任何的聲音,海水無情地靠近了,而他瘋狂地吻著人魚的冰冷的嘴唇,他的那顆心碎了。他的心因為充滿了愛而碎裂的時候,靈魂就找到一個入口進去了,它好像以前一樣的跟他成為一體了。海浪蓋住了年輕的打魚人。
海動蕩了一整夜,天明時才平息下來,神父帶了僧侶、樂手,拿了蠟燭、香爐來到海邊,為海做祈禱。
神父一眼就看見了打魚人的尸體,那時打魚人的懷里還緊緊抱著小人魚。神父便皺起眉頭往后退。他畫了一個十字架符號以后,就高聲叫著說:“我不要祝福海,也不要祝福海里的任何東西。人魚族是該詛咒的,凡是跟人魚族有來往有關系的人都是該詛咒的。至于他呢,他為了愛情的緣故離開了上帝,所以他現在同他那個被上帝的裁判殺死了的情婦一塊兒躺在這兒,搬開他的身體同他的情婦的身體,把它們埋在漂洗工地的角上,上面不要插什么標牌,也不要做什么記號,免得有一個人知道他們的安息地方。因為他們在活著的時候受到人們的詛咒,在死了之后也不會得到人們的諒解?!?/p>
人們照著他的吩咐做了,漂洗工地的角上,沒有長著一棵香草的地方,他們就在那兒挖了一個深坑,把死尸放進里面去。
第三年又過去了,在一個祭日,神父走到禮拜堂去,他要給人們看見主的傷痛,他要向他們講解上帝的憤怒。
當他走進莊嚴的禮拜堂的時候,他突然發現在祭壇上放著許多不知名的鮮花。這些花看起來很奇怪,而且有著異樣的美,它們的美使他心亂,它們的氣味在他的鼻孔里聞著很香。他覺得很快樂,卻不知道他為什么快樂。
他打開了圣龕,在里面的圣經臺前焚了香,把美麗的圣經拿給人們看,然后又將它在帳幔后面藏起來。他開始對人們講話,他想對他們講解上帝的憤怒。可是那些白花的美使他心亂,它們的氣味在他的鼻孔里聞著很香,另一種話到他的嘴唇來了,他講解的不是上帝的憤怒,卻是那個叫作“愛”的上帝。為什么會如此,他也解釋不清楚。
神父說完了他的話,人們就哭了,他回到圣器所里,眼中充滿了淚水。執事們進來,給他脫下了白麻布法衣,解下腰帶、飾帶和圣帶。他站在那里就像在夢中似的。
他們給他脫下了法衣以后,他望著他們說:“壇上放的是什么花,它們從哪兒來的?”
他們回答他:“我們說不出它們是什么花,不過它們是從漂洗工地的角上來的。”神父渾身發顫。他回到了自己的住處,開始禱告起來。
第二天,神父領著僧侶、樂手拿著蠟燭、香爐等回來到海邊,這次,神父真誠地祝福了海,海中的人魚、半人半魚的海神及海中的一切生靈。他也祝福了牧神,和森林中跳舞的小東西,以及從樹葉縫中偷偷張望的亮眼睛的東西。在上帝的世界中所有的東西他都祝福了,人們充滿了快樂和驚奇??墒菑拇嗽谄垂さ氐慕巧显僖查L不出任何一種鮮花來,那個地方仍然成了從前那樣的不毛之地。人魚們也不再像平日那樣到這個海灣里來,因為他們都到海中別的地方去了。
上一篇:戰勝病魔的奧運冠軍
下一篇:把鞋送給總統的銷售員