鞋匠和小鬼
德國(guó)童話
從前有一個(gè)窮鞋匠,他窮的原因是他的生意很糟糕,他最后甚至僅有能做一雙鞋子的皮了。他雖然覺(jué)得很倒霉,但也自認(rèn)為沒(méi)做虧心事。有一天夜里,他做完禱告后,就安然地上床休息了。
第二天早上,他像平常一樣做完早禱,就準(zhǔn)備坐下干活,看見(jiàn)桌上擺著一雙已經(jīng)做好了的鞋。他十分驚訝,百思不得其解。
他把鞋子拿在手里,仔仔細(xì)細(xì)地看了一下。針腳縫得十分整齊,沒(méi)有一針不得當(dāng),完全像內(nèi)行干的活。
不多一會(huì),來(lái)了一位主顧。他很喜歡這雙鞋,就比別人多付了一點(diǎn)錢(qián),足夠鞋匠買(mǎi)做兩雙鞋子的皮。
當(dāng)天晚上,鞋匠裁好了皮。第二天,他養(yǎng)足了精神,準(zhǔn)備干活。可是,怪事又發(fā)生了:鞋子已經(jīng)做好,一會(huì)兒就讓人買(mǎi)走了。他得到不少錢(qián),足以買(mǎi)做四雙鞋的皮。
到第二天早晨他發(fā)現(xiàn)四雙鞋又已經(jīng)縫好。就這樣,他晚上裁的皮,到第二天早晨準(zhǔn)變成鞋子,天天如此。很快他的境遇變好了,鞋匠又成了一個(gè)富人。
快到圣誕節(jié)了。鞋匠像往常一樣夜里裁好了皮。他對(duì)老婆說(shuō):“我們今晚別睡覺(jué),看看是誰(shuí)在幫助我們,好嗎?”
老婆說(shuō)好。他倆就點(diǎn)了一支蠟燭,在屋里晾著的衣服后面躲了起來(lái)。
到了午夜,來(lái)了兩個(gè)赤身裸體的小人。他們坐到鞋匠的桌上,拿起皮子,用纖細(xì)的手穿針、縫線,又錘上鞋釘,干得十分簡(jiǎn)捷麻利。鞋匠簡(jiǎn)直難以相信自己的眼睛。鞋子一做好,兩個(gè)小人就迅速地跑走了。
第二天,鞋匠的老婆對(duì)鞋匠說(shuō):“兩個(gè)小人幫我們發(fā)家致富,我們得謝謝他們。他們光著身子跑來(lái)跑去,準(zhǔn)得凍壞。我來(lái)給他們縫兩套衣服,縫幾雙厚襪子。你就給他們每人做一雙小鞋。”
鞋匠說(shuō)好。到夜里,他們把準(zhǔn)備好的禮物放在桌上,躲了起來(lái),想看看小人們會(huì)怎么辦。
到了半夜,兩個(gè)小人蹦蹦跳跳進(jìn)了屋。他們剛要想動(dòng)手做鞋。可是他們找不到皮了,只看見(jiàn)兩套漂亮的小衣服。開(kāi)始,他們很吃驚,接著就興高采烈地跳起舞來(lái)。他們飛地穿上衣服,用手撫了撫,唱了起來(lái):我們穿得漂漂亮亮,何必給人再當(dāng)鞋匠?
他們跳到東、蹦到西,又跳過(guò)椅子、桌子,跳出了門(mén)外。從那以后,小人再也沒(méi)有回來(lái)。鞋匠一輩子過(guò)著幸福的日子。他無(wú)論再做什么都是那么走運(yùn)。
上一篇:阿拉丁神燈
下一篇:鬼火進(jìn)城了