寫作之道·語言·煉詞·改一字,變“活”兩個人
魯迅語言的特色之一,就是用詞準確、精巧。例如,《故事新編》中有一篇《出關》,描寫老子和他的學生孔子見面的事。孔子拜見老子,談他三個月來的思索的心得。老子聽后,說:“對對!您想通了!”接著描繪兩個人的神態,原文是:“大家都從此沒有話,好像兩塊呆木頭。”后來,魯迅把“塊”改為“段”。這樣一改,語意精確。“塊”與“木頭”連在一起,給讀者的聯想是含混的。“塊”的形態,可方可圓;用以形容人的體態,也不夠貼切。“段”表示長形,與人體形態自然貼切,真把兩人都寫活了。
上一篇:求知之道·專注·摘取“皇冠上的明珠”
下一篇:為政之道·用人·敢于用強人