宋·王安石《千丈巖瀑布》寧波奉化千丈巖詩詞賞析
宋· 王安石
撥地萬重青嶂立,懸空千丈素流分[1]。
共看玉女機絲掛,映日還成五色文[2]。
注釋 [1] 素: 白色。[2] 文: 紋理; 花紋。
宋·鄭清之
圓嶠移來東海東[1],梵王宮在最高峰。
試將法雨周沙界[2],千丈巖頭掛玉虹。
注釋 [1] 圓嶠: 亦作員嶠,古代傳說中的仙山?!读凶印?: “渤海之東有大壑焉,其中有山,一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊?!?[2] 法雨: 佛教認為,妙法能滋潤眾生,故喻為雨。周: 救濟。沙界: 梵語恒河沙之世界。印度恒河中的沙子多得數不清。在此喻眾生。
上一篇:元·陳基《九曲》寧波奉化剡源九曲詩詞賞析
下一篇:清·全祖望《南湖蔣金紫公園》寧波海曙蔣園詩詞賞析