清·張培基《赴慈溪沈師橋》寧波慈溪沈師橋詩詞賞析
清·張培基
西風括地走塵沙,陡揭輿簾冷莫遮[1]。
枯草赭黃連海甸[2],炊煙茫白隱人家。
短亭憩坐山排笏[3],村店尋沽梅著花。
行盡平原臨水口,溪流迸出石橋斜。
作者簡介 張培基,字子彝,號梅史,鄞縣(今寧波市)人。諸生,能詩善畫。有《問己齋詩文鈔》。
注釋 [1] 陡: 突然。輿簾: 轎子前面的門簾。[2] 海甸: 近海的地區。[3] 排笏: 像大臣朝拜一樣兩邊排列。笏,朝笏,古時大臣朝見時手中所執的板子。
清·張培基《赴慈溪沈師橋》寧波慈溪沈師橋詩詞賞析
清·張培基
西風括地走塵沙,陡揭輿簾冷莫遮[1]。
枯草赭黃連海甸[2],炊煙茫白隱人家。
短亭憩坐山排笏[3],村店尋沽梅著花。
行盡平原臨水口,溪流迸出石橋斜。
作者簡介 張培基,字子彝,號梅史,鄞縣(今寧波市)人。諸生,能詩善畫。有《問己齋詩文鈔》。
注釋 [1] 陡: 突然。輿簾: 轎子前面的門簾。[2] 海甸: 近海的地區。[3] 排笏: 像大臣朝拜一樣兩邊排列。笏,朝笏,古時大臣朝見時手中所執的板子。
上一篇:當代·趙樸初《訪雪竇寺》寧波奉化雪竇山與雪竇寺詩詞賞析
下一篇:民國·陳訓正《過大寶山》寧波江北大寶山與朱貴祠詩詞賞析