《南呂一枝花 (元)關漢卿》詠浙江的山水名勝詩詞賞析
杭州景
普天下錦繡鄉,寰海內風流地②,大元朝新附國③,亡宋家舊華夷④。水秀山奇,一到處堪游戲⑤。這答兒忒富貴⑥,滿城中繡幕風簾⑦,一哄地人煙湊集⑧。
【梁州】百十里街衢整齊⑨,萬余家樓閣參差,并無半答兒閑田地⑩。松軒竹徑(11),藥圃花蹊,茶園稻陌,花塢梅溪。一陀兒一句詩題(12),行一步扇面屏幃(13)。西鹽場便似一帶瓊瑤(14),吳山色千疊翡翠(15)。兀良(16)、望錢塘江萬頃玻璃,更有清溪綠水。畫船兒來往閑游戲。浙江亭緊相對(17),相對著險嶺高峰長怪石,堪羨堪題。
【尾】家家掩映渠流水,樓閣崢嶸出翠微,遙望西湖暮山勢。看了這壁(18),覷了那壁,縱有丹青下不得筆(19)。
①這首套曲是作者在南宋亡國后到杭州游覽時作。全曲盡情抒發對這一名城的贊賞,可視為一幅絢麗多姿的杭州景物圖卷。②寰海: 四海。風流地:景色優美的地方。③新附國: 新的附屬國。④華夷: 宋元時稱國家的疆域為華夷。⑤一到處: 所到之處。⑥這答兒: 這地方。忒(tè): 太。⑦繡幕風簾: 錦繡的帷幕和擋風的簾子。③一哄地: 紛紛攘攘,吵吵鬧鬧。⑨街衢: 街道。⑩半答兒: 半塊、半片。(11)松軒竹徑: 建于松林中的小屋和竹林中的小路。(12)一陀兒: 一塊兒。(13)扇面屏幃:指杭州美景如扇子的面、屏風的幃子,都可以用來題詠。(14)西鹽場: 指錢塘江對岸的西興鹽場。瓊瑤:美玉。(15)吳山: 位于錢塘江北岸,春秋時是吳國的南界,故稱吳山。(16)兀良: 曲中襯詞,無義,有表示驚奇的意味。(17)浙江亭: 位于錢塘江邊,龍山腳下,為觀潮勝地。(18)這壁: 這邊。(19)丹青:畫畫用的顏料。
上一篇:《雙調水仙子·(元)張可久》詠浙江山水名勝詩詞
下一篇:《摸魚子·(明)瞿佑》詠浙江山水名勝詩詞