(宋)吳文英《八聲甘州·陪庾幕諸公游靈巖》詠[江蘇]·靈巖山的山水名勝詩詞賞析
(宋)吳文英
渺空煙、四遠(yuǎn)是何年,青天墜長(zhǎng)星①?幻蒼崖云樹,名娃金屋②,殘霸宮城③。箭徑酸風(fēng)射眼④,膩水染花腥⑤。時(shí)靸雙鴛響,廊葉秋聲⑥。 宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨(dú)釣醒醒⑦。問蒼天無語,華發(fā)奈山青⑧。水涵空⑨,欄干高處,送亂鴉斜日落漁汀⑩。連呼酒,上琴臺(tái)去,秋與云平。
【題解】庾幕,即倉幕。庾,倉庫。宋理宗時(shí)作者曾在蘇州為提舉常平倉司的幕僚。此詞通過懷古以抒發(fā)興亡滄桑之感,而其百感交集都化作一片蒼茫迷遠(yuǎn)之景,此詞奇幻高遠(yuǎn),在作者詞也可謂別出一格。
【作者】
吳文英,南宋詞人,生平見前《金鏤歌·陪履齋先生滄浪看梅》詞。
【注釋】
①此句從“靈巖”二字生發(fā)想象,謂靈巖是天上的星辰墜落而成的山。②此句指吳王夫差為西施筑館娃宮事。名娃,指西施。吳楚間稱女子色美者為“娃”。金屋,用漢武帝“金屋藏嬌”典,此指館娃宮。③殘霸:吳王夫差先后破越敗齊,國(guó)勢(shì)強(qiáng)大,曾一度和晉國(guó)爭(zhēng)霸中原,后為越國(guó)所敗,身亡國(guó)滅,霸業(yè)凋零,故云。④箭徑:即采香徑。范成大《吳郡志》云:“采香徑在香山之傍,小溪也。吳王種香于香山,使美人泛舟于溪以采香。今自靈巖望之,一水直如矢,故俗又名箭徑。”酸風(fēng):冷風(fēng)。李賀《金銅仙人辭漢歌》: “東關(guān)酸風(fēng)射眸子。”⑤花腥:謂花朵也染上脂粉水的香味。宋人《古今詞話》: “吳宮香水溪,俗云西施浴處,人呼脂粉塘。吳王宮人濯妝于此。溪上源至今猶香。”⑥“時(shí)靸”兩句說,當(dāng)時(shí)走廊中不斷回響著宮女的腳步聲,如今只有秋風(fēng)吹打落葉的聲音。靸(sa),拖鞋,此作動(dòng)詞用。雙鴛,鴛鴦履,指女鞋。廊,指響屧廊。《吳郡志》:“響屧廊在靈巖山寺。相傳吳王令西施輩步屧(木底鞋),廊虛而響,故名。”⑦“宮里”三句說,吳王夫差終日尋歡作樂,終至亡國(guó),只有范蠡清醒,扁舟五湖,所以能夠全身。⑧此句說,山色青青,無奈自己頭發(fā)花白了。⑨水涵空:遠(yuǎn)水連空。蘇軾《更漏子》詞:“水涵空,山照市。”⑩汀:水邊平地、小洲。(11)琴臺(tái):在靈巖山西北絕頂,相傳吳王曾在此聽西施奏琴。(12)秋與云平:謂滿天秋色,秋高氣爽。唐杜牧《長(zhǎng)安秋望》:“南山與秋色,氣勢(shì)兩相高。”
上一篇:(唐)張繼《游靈巖》詠江蘇靈巖山詩詞
下一篇:(元)尹廷高《館娃宮》詠江蘇靈巖山詩詞