(唐)楊衡《經端溪峽中》詠[廣東]·羚羊峽的山水名勝詩詞賞析
(唐)楊衡
陰岸東流水, 上有微風生。
素羽漾翠澗①,碧苔敷丹英②。
重林宿雨晦③, 遠岫孤霞明。
飛猱相攀牽, 白云亂縱橫。
有客溯輕楫④, 閱勝匪羈程⑤。
逍遙一息間, 糞土五侯榮⑥。
寒茗庶蠲熱⑦,漱泉聊析酲⑧。
寄言絲竹者, 詎識松風聲⑨!
【題解】
端溪峽即羚羊峽,在高要縣。唐代又稱高要峽、雙羊峽。原分東、西兩峽。東峽后淤成瀝湖(即星湖),西峽即今之羚羊峽。民間傳說七羊馱七星石落在肇慶后,五羊去廣州,兩羊留肇慶守雙羊峽。后一羊被山妖困于石室,只剩一羊守峽,故稱零羊峽,后易名羚羊峽。東峽舊時盛產名貴的端溪硯,西峽上的羚羊寺亦十分有名。此詩題一作《經端峽游石室》。前半寫山峽之美,后半抒發蔑視權貴、欲隱江湖的情懷。
【作者】
楊衡,唐代詩人。字中師,舊籍鳳翔陳倉(今陜西寶雞),遷居江南,早年隨父宦游于蜀,貞元時進士及第,貞元七年(791)隨桂管觀察使齊映至桂林,次年至廣州,一度依嶺南東道節度使王鍔,后為桂陽部從事,試大理從事。詩工古體,今傳詩50余首。
【注釋】
①素羽:代指白色的水鳥。②敷丹英:覆滿紅花。③雨晦:雨霧。④溯輕楫:劃短槳,逆流而上。⑤此句謂為覽勝而留連不去,非為有事羈絆。⑥五侯榮:漢成帝時封其舅王氏兄弟五人為侯,時稱五侯,后泛指權貴。⑦此句說清茶可以消除熱氣。茗,茶。蠲(juan),通“捐”,除去。⑧析酲:解酒。酲:醉酒。⑨“寄言”兩句說,那些耽于絲竹享樂的人,怎么能知道山間風吹松聲的美好呢?絲竹:弦樂和管樂,此代指室內的音樂。詎識,豈知。
上一篇:(清)謝蘭生《宿慶云寺》詠廣東鼎湖山·慶云寺詩詞
下一篇:(清)梁佩蘭《羚羊峽》詠廣東羚羊峽詩詞